🔤

épée — ῥομφαία — rhomphaia

Sens (principal)

grande épée; arme longue

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le terme μάχαιρα (ou terme proche selon contexte) renvoie à l’épée comme instrument de combat. La pensée grecque comprend l’épée comme symbole de violence, de pouvoir coercitif, de conflit. Dans l’argumentation, l’épée peut être littérale (arme) ou figurée (parole tranchante, division). Logiquement, une épée coupe : elle sépare, tranche, décide. Le mot peut donc porter une force rhétorique : il signale danger, jugement, ou confrontation. La profondeur : l’épée est ambivalente. Elle peut être outil d’injustice, mais aussi image de discernement (ce qui tranche le vrai du faux). Le co-texte précisera la direction : violence humaine ou action symbolique.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’arrière-plan biblique, l’épée apparaît souvent comme image du jugement, de la guerre, des conséquences du péché. Les prophètes parlent d’épée qui vient sur un pays. Mais il y a aussi l’idée que Dieu juge avec justice. L’épée est donc liée à la justice et au conflit. La profondeur sémitique : l’épée rappelle que le mal a des conséquences réelles. Elle peut être avertissement (retournez) ou image de la nécessité d’une justice ultime. Le co-texte dira si l’accent est sur jugement, protection, ou conflit.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Clarification moderne : on doit éviter de romantiser l’épée. C’est une arme réelle, donc un symbole de violence. Si le texte l’emploie figurativement (parole qui tranche), il ne célèbre pas la violence mais la capacité de vérité à couper les illusions. Pastoralement, cela peut inviter à discerner : où ai-je besoin que la vérité “tranche” ? et où dois-je refuser la logique de violence ? Le contexte biblique appelle à la paix, mais reconnaît aussi la réalité des conflits et du jugement.

Courte description — (aide remplissage)

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Pièges lexicaux

Usage biblique (mini)

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

épée

Versets clés (liste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G4501

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

rhomphaia

Vérifiable