devenir insipide; (fig.) devenir fou/stupide
Le grec μωραίνω décrit un passage d’état : ce qui avait une qualité la perd (saveur), ou ce qui avait une prétention la contredit (sagesse → folie). Dans Mt 5, l’argument est analogique : identité (“vous êtes le sel”) → risque (“si le sel devient insipide”) → conséquence (inutile). Le verbe porte la logique : dégradation → perte de fonction. Ainsi, le mot sert à rendre visible une contradiction : être sel et ne plus saler, c’est perdre sa vocation.
Le sel, dans l’AT, peut évoquer alliance (sel comme signe durable), offrande, et conservation. Perdre la “saveur” peut donc résonner avec la fidélité : ce qui devait être stable et distinctif devient inutile. La pensée hébraïque relie souvent l’identité du peuple à son témoignage : être “mis à part” pour Dieu. L’image du sel rejoint ce cadre : vocation de sainteté et de distinction. Ainsi, la perte de saveur peut se lire comme infidélité ou compromis, selon le passage. Mais on reste gouverné par le co-texte : l’enseignement vise la vocation et le témoignage.
On peut entendre “saveur” comme préférence personnelle. Ici, c’est fonction : le sel sert à conserver et à saler. Jésus utilise l’image pour parler du rôle distinctif du disciple. Le verbe aide à entendre la gravité : perdre sa fonction rend inutile. Garder l’arrière-plan (alliance/sainteté) évite de réduire à une question de style ou d’originalité.
Verbe : rendre insipide / perdre sa saveur; (fig.) rendre fou/insensé selon contexte.
Mt 5 : le sel qui perd sa saveur. Rm 1 : l’homme se prétend sage mais devient insensé (autre contexte).
(selon contexte) être salé; être sage
devenir insipide; perdre sa saveur; devenir insensé (selon contexte)
perdre sa saveur
Mt 5,13; Rm 1,22
G3471
μωραίνω (lié à μωρός)
moraino
Option A : devenir insipide/perdre sa saveur (image du sel). Option B : devenir fou/insensé (sens figuré, lié à “moros”). Le co-texte tranche : si le passage parle de sel/saveur → A. Si le passage parle de sagesse/folie → B. En Mt 5,13, l’objet est explicitement le sel : A. Ne pas glisser vers B sans indices, même si le mot est apparenté à l’idée de folie.
Registre goût/usage : saveur, conservation (sel). Dans l’enseignement de Jésus, l’image devient éthique : perdre sa “saveur” = perdre son rôle distinctif. Le co-texte détermine si c’est une image alimentaire ou une critique de la folie.