pourquoi — τί — ti

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Pourquoi ?

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Question sur la cause/raison ; souvent dans des questions directes ou rhétoriques.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans la Bible, “pourquoi ?” peut être plainte, recherche, ou confrontation. Les psaumes posent des “pourquoi” dans la souffrance, et ces questions deviennent une prière qui apprend la confiance. Les prophètes posent aussi des “pourquoi” pour dévoiler une injustice ou une infidélité. Garde-fou : ne pas étouffer la question ; bibliquement, Dieu accueille le “pourquoi” qui cherche la vérité, mais il ramène ensuite à la fidélité et à l’espérance.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Les « pourquoi » peuvent devenir un lieu de foi : au lieu de fuir, on apporte la question à Dieu et on écoute sa parole.

Courte description — (aide remplissage)

Interrogatif : « pourquoi ? » (souvent « pour quelle raison ? »). À distinguer de l’expression dia ti (« à cause de quoi »).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Pourquoi : question portant sur la raison ou la cause.

Pièges lexicaux

Lire toute question comme incrédulité ; ignorer la nuance émotionnelle et rhétorique.

Usage biblique (mini)

Questions des disciples ; objections ; lamentations ; recherche de compréhension.

Antonymes / contrastes (FR)

(N/A)

Synonymes / proches (FR)

pourquoi

À ne pas confondre avec…

pōs (comment) ; posos (combien) ; hoti (parce que)

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Préposition/Particule
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

pourquoi

Versets clés (liste)

Mt 9.11; Mc 2.16; Jn 6.52

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G4101

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

(interrogatif)

Prononciation — (aide remplissage)

ti

Translit. — NOYAU

ti

Vérifiable