🔤

éprouvé / approuvé — δόκιμος — dokimos

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

éprouvé, approuvé, reconnu comme authentique

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

δόκιμος signifie éprouvé, approuvé, reconnu comme valable après test (lié à δοκιμάζω). L’adjectif décrit une personne ou une chose examinée et trouvée authentique. Logiquement, δόκιμος met en relief la qualité confirmée : ce n’est pas seulement “sembler”, c’est “être validé”. Dans le NT, il peut qualifier une foi ou un serviteur qui a passé l’épreuve. Ainsi, δόκιμος évoque une maturité : fidélité éprouvée. En somme, δόκιμος = approuvé : validé par l’épreuve.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La Bible utilise l’image du métal éprouvé au feu : l’épreuve purifie et révèle. La pensée sémitique comprend que Dieu forme par l’épreuve pour produire un caractère stable. Ainsi, δόκιμος résonne avec l’intégrité : être trouvé fidèle.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, on cherche la validation externe. δόκιμος rappelle une validation plus profonde : être approuvé par Dieu, être solide intérieurement. Clarification : ce n’est pas perfection; c’est fidélité qui a traversé. En prédication exégétique, δόκιμος aide à parler de persévérance : traverser l’épreuve pour devenir “éprouvé”, stable, utile.

Courte description — (aide remplissage)

Qualifie ce qui a été testé et trouvé authentique (approuvé), par opposition à ce qui est faux ou rejeté.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans le langage biblique, il sert à parler de ce qui est éprouvé et reconnu authentique (souvent par l’épreuve), par contraste avec ce qui est disqualifié.

Pièges lexicaux

Usage biblique (mini)

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Nature
Adjectif
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

éprouvé

Versets clés (liste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G1346

Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

dokimos

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Le sens se déduit du co-texte quand le mot apparaît : il qualifie une personne/œuvre comme “testée” (épreuve, comparaison, examen) et reconnue authentique. Option A : “éprouvé (testé)” ; Option B : “approuvé (validé)”. Souvent les deux se tiennent : l’approbation vient après l’épreuve. L’indice décisif est la présence d’un cadre d’examen (épreuve, jugement, contraste vrai/faux) qui montre si le texte insiste sur le test ou sur le verdict.