quel — ποῖος — poios

Sens (principal)

Sens (court) : « Quel type ? » – indique la nature ou la catégorie d’un sujet, comme dans les questions de classification du Nouveau Testament.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Poios vise la qualité : il pousse à caractériser, pas seulement à identifier. Dans le récit, il peut marquer l’étonnement devant l’autorité de Jésus (on cherche la “catégorie” qui explique ses actes). Dans l’exhortation, il sert à construire une conclusion éthique : si la fin vient, alors “quel genre de vie” est requis. La logique est : observation → question de nature → prise de conscience → réponse.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La Bible pose souvent des questions qui dévoilent l’identité par l’action : “qui est comme toi ?”, “quel Dieu ?”. Demander “quel genre” renvoie à un discernement du cœur : reconnaître l’autorité de Dieu à partir de ses œuvres. Ainsi, dans les évangiles, la question “quel homme ?” s’inscrit dans la dynamique de révélation : les actes de Jésus obligent à re-catégoriser (plus qu’un maître).

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On confond parfois “quel” (type) et “qui” (identité). Ce mot pousse plutôt à demander : “de quelle nature est-ce ?”. Cela aide à lire certaines réactions : les disciples ne demandent pas seulement un nom, mais une catégorie (“qui peut faire ça ?”). Dans les épîtres, il devient un appel : vivre d’une certaine manière. Le contexte décidera, mais l’idée est toujours : qualifier, discerner.

Courte description — (aide remplissage)

Adjectif interrogatif : “quel / quelle sorte de ?” — demande la nature/le type d’une chose ou d’une personne.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Pièges lexicaux

Usage biblique (mini)

Souvent pour exprimer l’étonnement (“quel est cet homme ?”) ou pour appeler à un discernement (“quelles personnes devez-vous être ?”).

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

quel genre; quelle sorte

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Autre
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

quel

Versets clés (liste)

Mc 4,41; 2 Pi 3,11

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G5176

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

poios

Vérifiable
Champs sémantiques
Foi
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Repérer la fonction : poios demande la “qualité / nature / genre” (quel genre ?), pas seulement l’identité (qui ?). Le co-texte tranche : question d’étonnement (“quel homme ?”) ou de discernement (“quel type de…?”).

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre question/discernement : qualifier, classifier, s’étonner. Sert à orienter l’attention vers la nature réelle (“quel genre d’autorité ?”). Le passage précisera l’enjeu (étonnement, critique, discernement).