Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)
Voir, regarder, constater.
Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots
Souvent rendu par horaō/blepō dans la LXX selon nuance.
Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots
Dieu “voit” la détresse et agit (Ex 3). Voir mène à compassion et justice.
Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots
Voir bibliquement = percevoir et répondre; Dieu voit avec vérité.
Courte description — (aide remplissage)
Voir: percevoir, observer; parfois “voir” = comprendre/constater.
Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)
“Voir” peut être simple observation ou discernement; chez Dieu, voir implique jugement vrai et décision.
Pièges lexicaux
Vérifier si “voir” est littéral ou figuré (comprendre/constater).
Usage biblique (mini)
Dieu voit; l’humain voit et répond; appel à regarder la réalité selon Dieu.
Antonymes / contrastes (FR)
être aveugle; ignorer
Synonymes / proches (FR)
voir; regarder; constater; discerner
À ne pas confondre avec…
yāda‘ (connaître) qui insiste sur relation/expérience
Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Ancien Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Dieu / attributs
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU
voir
Versets clés (liste)
Gn 1,4; Ex 3,7; Ps 34,9
Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU
H7200
Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)
ra’ah
Prononciation — (aide remplissage)
ra-a
Translit. — NOYAU
ra’ah
Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Champs sémantiques
Alliance