Raisonner; discuter; se questionner (en soi).
διαλογίζομαι signifie raisonner/discuter intérieurement ou entre soi, et dans Marc il sert à dévoiler le processus mental qui précède la parole. En Mc 2,6–8, les scribes raisonnent dans leur cœur, et Jésus répond à leurs pensées; le verbe sert donc à montrer un jugement intérieur déjà formé. En Mc 8,16–17, les disciples raisonnent à propos du pain et manquent le point; le mot met en scène une logique auto-centrée qui tourne en rond. Le verbe a une fonction de diagnostic : on interprète, on calcule, mais sans lumière; le raisonnement devient écran. Il invite à distinguer réflexion et fermeture : raisonner peut être légitime, mais ici c’est un raisonnement qui n’écoute pas le signe.
La Bible oppose souvent “raisonner dans son cœur” à “croire”. Les récits montrent que le cœur peut murmurer, douter, ou accuser. L’AT parle du cœur qui médite, mais aussi du cœur endurci. Dans Marc, les raisonnements des scribes et des disciples révèlent ce qui se passe intérieurement devant l’autorité de Jésus. L’arrière-plan sémitique aide : Dieu voit le cœur; la vraie réponse est l’écoute confiante, pas la contestation cachée.
Raisonner n’est pas toujours négatif, mais dans Marc il révèle souvent la résistance ou l’incompréhension. Le texte invite à mettre ses raisonnements sous la lumière de Jésus.
Dans les passages de Marc, le verbe désigne un raisonnement ou une discussion intérieure suscitée par les paroles de Jésus, révélant souvent le doute, l’incompréhension ou une opposition.
Dans Marc, désigne des raisonnements/discussions (souvent en réaction à Jésus) révélant doute, incompréhension ou opposition.
Le rendre neutre alors qu’il a parfois une tonalité de résistance; oublier les marqueurs “dans leurs cœurs”.
Souvent lié aux objections des scribes ou aux incompréhensions des disciples.
raisonner; discuter; délibérer; se questionner
raisonner
Mc 2,6-8; Mc 8,16-17
G1260
dialogizomai
Ne pas traduire automatiquement par “réfléchir sainement” : dans Marc, c’est souvent murmurer/délibérer avec doute. Règle : repérer si l’action est intérieure (“en eux-mêmes”) ou polémique (“entre eux”).
Mc 2 : raisonnement intérieur des scribes; nuance = objection cachée. Mc 8 : discussion des disciples; nuance = incompréhension.
Registre du débat et du doute : délibérations, objections, discussions. Dans Marc, le mot décrit souvent des raisonnements qui s’opposent à la foi ou qui contestent Jésus.