🔎

rapporter abondamment — εὐφορέω — euphoreo

Sens (principal)

porter du fruit ; produire abondamment (récolte)

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Dans Lc 12,16, εὐφορέω (euphoreō) décrit le fait que la terre rapporte abondamment : un surplus réel apparaît. Le grec place ce verbe au début de la parabole pour déclencher l’action : l’abondance oblige à décider quoi faire. Dans la progression de Lc 12,13–34, cette production n’est pas encore le problème moral; elle est le contexte qui révèle le cœur. Le récit montre ensuite comment l’homme transforme une récolte abondante en stratégie de sécurité (“repose-toi”) en dehors de Dieu. Le sens dans la péricope est donc une fertilité concrète qui sert de test : que fait-on quand la terre produit plus que prévu ?

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’arrière-plan biblique, la fertilité de la terre peut être bénédiction, mais elle peut aussi éprouver la fidélité : l’abondance peut conduire à l’oubli de Dieu. La sagesse rappelle que la vie est entre les mains de Dieu, pas dans les greniers. Lc 12 reprend cette logique : Dieu peut redemander l’âme malgré la récolte. La pensée hébraïque aide à lire εὐφορέω comme un don qui appelle responsabilité, justice et reconnaissance, plutôt qu’autonomie.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On peut moraliser l’abondance (“avoir beaucoup = mal”) ou au contraire la sacraliser (“avoir beaucoup = preuve”). Lc 12 fait autre chose : l’abondance révèle ce que le cœur conclut. Clarification : le verbe décrit un fait agricole; l’enjeu vient de l’usage et de la sécurité recherchée. Le mot aide à lire la parabole : le test commence quand “ça rapporte”.

Courte description — (aide remplissage)

Produire une récolte abondante ; point de départ de la parabole du riche.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Lc 12,16 : la terre “rapporte abondamment” = produit une récolte en grande quantité. Le mot décrit un surplus concret qui déclenche la parabole.

Pièges lexicaux

Ne pas moraliser le mot : produire n’est pas encore la faute. La parabole vise ce que l’homme fait de l’abondance.

Usage biblique (mini)

Produire/rapporter abondamment (récolte). Dans Lc 12,16, la terre d’un homme riche produit en grande quantité, ce qui déclenche la parabole et révèle comment l’abondance peut tester le cœur.

Antonymes / contrastes (FR)

être stérile, manquer, ne pas produire

Synonymes / proches (FR)

produire, rapporter, porter du fruit, être fertile

À ne pas confondre avec…

καρποφορέω — porter du fruit (terme plus général) ; πλουτέω — être riche (autre registre)

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Sagesse / cœur
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

rapporter abondamment

Versets clés (liste)

Lc 12,16

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2164

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

Voir l’étymologie/forme sur lueur (εὐφορέω, G2164).

Prononciation — (aide remplissage)

yoo-for-eh-o

Translit. — NOYAU

euphoreo

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Champs sémantiques
Justice
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : produire une récolte abondante (fait agricole). Option B : “porter du fruit” au sens moral/spirituel (résultat intérieur). En Lc 12,16, l’indice est la scène agricole (terre, récolte, greniers) : le sens est concret (option A). Le passage utilise ce fait comme déclencheur pour révéler le cœur du riche, sans moraliser la fertilité elle-même.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

produire une récolte abondante, souvent liée à la prospérité matérielle qui sert de test moral dans les paraboles ; souligne la distinction entre fertilité naturelle et la responsabilité qui en découle.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre agricole et économique : fertilité des terres, récolte, surplus. Dans Lc 12, ce registre alimente l’illustration : la prospérité matérielle devient une épreuve pour le cœur.