🧵

sac — σάκκος — sakkos

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Sac (toile grossière); habit de deuil/repentance

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

σάκκος désigne un tissu grossier porté comme signe de deuil/repentance. La logique du mot dans les Évangiles est souvent liée à une hypothèse : “ils se seraient repentis depuis longtemps dans le sac et la cendre.” Le grec associe donc le sac à une repentance visible et publique. Dans l’Apocalypse, le sac peut être utilisé dans une comparaison (“noir comme un sac”), ce qui transfère l’image de deuil au cosmos : signe de jugement. Le mot fonctionne ainsi comme repère de gravité : il signale humiliation, contrition, ou catastrophe. La logique grecque est symbolique : un tissu rude exprime un cœur abattu. Mais la Bible ne valorise pas le geste en soi : le sac est signe, pas substitut. Ainsi, σάκκος aide à lire la repentance comme une réalité qui peut se manifester extérieurement, et à sentir le poids des scènes de jugement où tout prend un aspect de deuil.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’arrière-plan hébraïque, le sac (sackcloth) est un signe classique de deuil, de supplication et de repentance : on se couvre de sac pour s’abaisser devant Dieu. Il exprime : “je reconnais ma petitesse, je me détourne, je supplie.” Les prophètes et les rois utilisent ce signe quand le jugement menace ou quand le péché est reconnu. Cela éclaire les paroles de Jésus : “sac et cendre” est la manière biblique de dire une repentance profonde et visible. L’image dominante est l’humiliation volontaire : quitter l’honneur, revêtir le rude, et revenir vers Dieu. L’arrière-plan rappelle aussi que Dieu regarde le cœur : le sac sans repentance réelle est vain. Ainsi, σάκκος porte un langage d’alliance : revenir, s’abaisser, chercher la miséricorde.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On peut lire “sac” comme une image archaïque. Dans la Bible, c’est un signe clair : deuil, humilité, repentance. Clarification : il ne s’agit pas d’un vêtement “magique”, mais d’une expression visible d’un cœur contrit. Le contresens serait de réduire la repentance à des gestes extérieurs; Jésus et les prophètes dénoncent l’hypocrisie. Le mot aide donc à comprendre l’intensité : quand Jésus dit que des villes se seraient repenties “dans le sac et la cendre”, il parle d’une repentance réelle et publique. Il rappelle aussi une vérité : la repentance biblique engage le corps et la vie, pas seulement une idée. Ainsi, σάκκος est le vocabulaire d’une contrition visible et d’un retour vers Dieu.

Courte description — (aide remplissage)

Nom : sac (tissu grossier), porté comme vêtement en signe de deuil, d’humiliation ou de repentance (“sac et cendre”).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Selon le passage, σάκκος désigne la toile grossière portée en signe de deuil/repentance (“sac”), souvent associée à la cendre; parfois utilisé comme comparaison dans une imagerie de jugement.

Pièges lexicaux

Ne pas réduire à un accessoire : dans la Bible, c’est un signe public d’humiliation/repentance. Ne pas confondre avec un “sac” moderne (objet) : il s’agit du tissu/habit. Ne pas moraliser : le signe doit correspondre à un cœur contrit; le co-texte est décisif (repentance vs simple geste).

Usage biblique (mini)

Signe de deuil/repentance (sac et cendre). Dans l’Apocalypse, peut aussi apparaître dans une imagerie cosmique de deuil/jugement (noircissement comme sac).

Antonymes / contrastes (FR)

vêtement de fête; robe d’honneur; huile de joie (image)

Synonymes / proches (FR)

sac; toile grossière; habit de deuil

À ne pas confondre avec…

στολή (robe) ; ἱμάτιον (vêtement) ; σποδός (cendre).

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Péché / repentance
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

sac

Versets clés (liste)

Mt 11,21; Ap 6,12

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G4526

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

sakkos — « sak-koss » (approx.)

Translit. — NOYAU

sakkos

Vérifiable
Champs sémantiques
Péché
Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre symbolique de deuil/repentance : tissu rugueux porté pour exprimer humiliation, contrition, ou supplication. Dans les Évangiles, apparaît surtout dans l’expression “sac et cendre” pour décrire une repentance visible.