🔎

secret révélé — μυστήριον — mystērion

Sens (principal)

mystère ; réalité révélée par Dieu

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le nom mystērion signifie “mystère” au sens biblique : une réalité auparavant cachée et maintenant révélée par Dieu. Dans Mc 4,11, Jésus dit que le “mystère du Royaume” est donné aux disciples. Le grec met une logique de don : on ne déduit pas le Royaume par soi-même, on le reçoit. Mystērion sert donc à expliquer pourquoi Jésus parle en paraboles : elles révèlent à ceux qui veulent suivre et elles exposent l’endurcissement des autres. Le mot clarifie aussi la nature du Royaume : il vient souvent humblement (comme une semence), et cela surprend. Ainsi, mystērion n’est pas un secret élitiste, mais une révélation de la manière de Dieu.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

L’arrière-plan biblique connaît l’idée de “secrets de Dieu” (plans de salut) révélés aux prophètes et aux humbles. Dieu annonce et accomplit selon son calendrier. La sagesse biblique rappelle aussi que le cœur humble reçoit, tandis que l’orgueilleux refuse. Cela éclaire Mc 4 : la compréhension est une grâce donnée à ceux qui s’approchent de Jésus. L’arrière-plan de la révélation progressive (promesses → accomplissement) rend le mot plus clair : le Royaume est annoncé depuis longtemps, mais sa forme en Jésus surprend. Ainsi, mystērion s’inscrit dans une histoire d’alliance : Dieu dévoile ce qu’il avait promis, mais de manière inattendue et pleine de grâce.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On associe “mystère” à quelque chose d’irrationnel ou d’occulte. Dans le NT, c’est plutôt une vérité révélée : on ne la découvre pas seul, Dieu la donne. La clarification utile : le “mystère du Royaume” n’est pas un code secret; c’est la compréhension de ce que Jésus fait et de comment Dieu règne. Mystērion aide à lire les paraboles : elles ne sont pas des énigmes pour divertir, elles appellent à s’approcher de Jésus. Il faut éviter l’élitisme : la révélation est offerte aux disciples, c’est-à-dire à ceux qui suivent. Le mot rend simple la posture : s’approcher, écouter, recevoir.

Courte description — (aide remplissage)

Le “mystère” du Royaume : une vérité cachée que Jésus révèle à ses disciples. (Mc 4,11)

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Mc 4, Jésus explique que ses disciples reçoivent le “mystère du Royaume”, c’est-à-dire la compréhension donnée par Dieu de ce que Jésus fait et de comment le Royaume vient (souvent humblement, comme une semence). Les paraboles révèlent à ceux qui veulent écouter et exposent l’endurcissement de ceux qui refusent.

Pièges lexicaux

Ne pas confondre “mystère” avec quelque chose d’ésotérique. Ici, c’est une vérité révélée et destinée à être comprise par l’écoute et la foi. Ne pas en faire un élitisme : le contraste vise l’endurcissement du cœur, pas l’intelligence.

Usage biblique (mini)

Désigne une vérité révélée par Dieu. Souvent lié à l’Évangile et au plan de Dieu. Dans Marc, met l’accent sur la révélation du Royaume par Jésus.

Antonymes / contrastes (FR)

endurcissement, aveuglement

Synonymes / proches (FR)

secret révélé, plan de Dieu (selon contexte)

À ne pas confondre avec…

παραβολή — parabole (forme d’enseignement) ; συνίημι — comprendre (effet recherché)

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Dieu / attributs
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

secret révélé

Versets clés (liste)

Mc 4,11 ; Rm 16,25–26 ; Col 1,26–27

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G3466

Lemme / racine (optionnel)

Origine : voir la section “Origine” sur lueur.org (mystērion).

Prononciation — (aide remplissage)

mus-té-ri-on

Translit. — NOYAU

mystērion

Vérifiable
Champs sémantiques
Révélation
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Le co-texte (paraboles, “à vous il est donné…”) fixe la nuance : “mystère” = vérité du Royaume révélée aux disciples, tandis que d’autres restent dans l’endurcissement. Donc éviter d’utiliser “mystère” au sens moderne de “chose incompréhensible”. Règle : vérifier si le passage parle de révélation donnée, d’enseignement, et de compréhension; ici, c’est l’accès au sens des paraboles qui contraint le mot.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Mt 13,11 — “mystère” (G3466) : réalité du Royaume auparavant cachée et maintenant donnée à comprendre. L’indice est “il vous a été donné de connaître”. - Mt 13,35 — Option A (mystère = énigme pour initiés) / Option B (mystère = dessein révélé par Dieu) : le co-texte tranche vers B : citation “je publierai des choses cachées”.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre révélation/compréhension donnée : le mot parle d’une réalité du Royaume que Dieu dévoile (ce qui était caché et devient connu). Il active l’univers de la révélation, de l’enseignement et de l’accès accordé aux disciples. Ce n’est pas un secret ésotérique humain, mais une compréhension offerte par Dieu.

⚙︎ Péricopes (miroir technique)
🧩Mt 13,10–17 — Pourquoi Jésus parle en paraboles🧩Mc 4,10–12 — Pourquoi des paraboles ?🧩Mc 4,13–20 — Explication de la parabole du semeur🧩Mc 4,30–32 — Parabole du grain de moutarde🧩Mc 4,30–34 — Grain de moutarde; Jésus explique en privé🧩Lc 8,9–15 — Pourquoi des paraboles ? + explication du semeur🧩Rm 11,25–32 — Mystère : endurcissement partiel, miséricorde pour tous🧩1 Co 2,6–10 — Sagesse de Dieu révélée : ce que l’œil n’a point vu🧩1 Co 4,1–5 — Serviteurs et dispensateurs : fidélité requise🧩1 Co 14,1–5 — Cherchez l’amour : prophétie pour édifier🧩1 Co 15,50–58 — Victoire sur la mort : changés, fermes, travail non vain🧩Ep 3,1–13 — Mystère révélé : cohéritiers en Messie🧩Ep 1,7–14 — Rédemption et sceau : arrhes de l’héritage🧩Ep 5,22–33 — Mari et femme : grand mystère, Messie et Église🧩Col 1,24–29 — Ministère de Paul : souffrir pour le corps, accomplir la Parole🧩Col 2,1–5 — Lutte pour eux : être affermis contre la séduction🧩Col 4,1–9 — Vie chrétienne et témoignage : prière, sagesse, nouvelles et consolation🧩2 Th 2,6–12 — Mystère d’iniquité : retenu, séduction, jugement🧩1 Tm 3,8–16 — Diacres et mystère de la piété : conduite de l’Église🧩Ap 10,1–7 — Ange puissant : petit livre, serment, fin du mystère🧩Ap 17,1–6 — Prostituée et bête : mystère de Babylone, jugement annoncé🧩Ap 17,7–14 — Explication : bête, rois, Agneau vainqueur