🗺️

Sodome — Σόδομα — Sodoma

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Toponyme : Sodome (sens/étymologie incertaine). Grec : Σόδομα.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le toponyme Σόδομα (Sodome) fonctionne dans le NT comme une référence condensée. Un seul nom convoque tout l’arrière-plan de Gn 18–19 : visite, avertissement, refus d’hospitalité et de justice, jugement, et délivrance de Lot. Logiquement, les auteurs du NT utilisent ce nom pour construire des comparaisons et des avertissements. En Mt 10,15 et Mt 11,23–24, la structure argumentative est : révélation reçue → responsabilité accrue → comparaison avec Sodome. Le nom sert alors de mesure rhétorique : si une ville jugée dans l’histoire avait eu la lumière reçue aujourd’hui, sa réponse aurait été différente; donc la ville qui refuse maintenant est d’autant plus responsable. Dans Lc 17,28–30, l’usage est narratif : “comme aux jours de Lot” → vie ordinaire → soudaineté du jugement. Sodome devient un repère de rupture : un monde qui semble stable peut être renversé rapidement. Le garde-fou grec est la précision : Sodome n’est pas un mot-catégorie pour commenter des débats modernes; c’est un exemple biblique mobilisé pour servir l’argument du passage (rejet, vigilance, responsabilité). Le nom fonctionne donc comme un outil de mémoire : il raccourcit l’histoire et l’insère dans un raisonnement présent. Ainsi, la pensée grecque doit suivre la fonction du toponyme : il n’apporte pas un nouveau fait, il active un précédent connu pour éclairer un appel : repentir, écoute, vigilance. Lire Σόδομα avec cette logique évite l’anachronisme et rend le texte plus net : le passage s’appuie sur une mémoire partagée pour faire sentir la gravité d’un refus ou la nécessité d’une vigilance devant Dieu.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans la mémoire hébraïque, Sodome est un avertissement fort : une société peut se déformer au point de mépriser la justice, d’écraser l’étranger, et de perdre toute capacité d’écoute. Gn 18–19 montre aussi la patience de Dieu : Dieu voit, Dieu entend, Dieu enquête, et il agit. Et au milieu du jugement, il y a une miséricorde : Lot est averti et délivré. Ce double mouvement (justice et miséricorde) est essentiel pour comprendre l’usage NT. Sodome n’est pas seulement un symbole de “mal” : c’est un repère d’alliance qui dit que Dieu prend au sérieux la justice, la protection du faible, et l’hospitalité. Un mot de vie auprès de Dieu, ici, est de recevoir la gravité de la responsabilité : quand Dieu donne de la lumière (parole, signes, appel), le refus n’est pas neutre. La pensée hébraïque met aussi en avant la vigilance : “jours de Lot” rappelle que l’on peut être absorbé par l’ordinaire au point de ne pas discerner l’urgence spirituelle. Pour un lecteur occidental moderne, ce repère est éclairant : on peut se servir de “Sodome” comme étiquette culturelle, ce qui brouille le texte. L’Écriture l’emploie pour appeler à la repentance, à la justice, et à l’écoute. Elle rappelle que Dieu ne juge pas par caprice, mais parce que le mal détruit. Et elle montre que Dieu offre une porte de sortie : l’avertissement précède le jugement. Ainsi, Sodome devient un repère qui réveille : Dieu est patient, mais la justice de Dieu est réelle; et la réponse juste est de se tourner vers Dieu, de pratiquer la justice, et de ne pas endurcir son cœur.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Dans l’Occident moderne, “Sodome” est souvent utilisé comme slogan ou caricature. La clarification exégétique est que, dans le NT, Σόδομα sert d’abord d’exemple biblique pour soutenir un argument : responsabilité face à la révélation, appel à la repentance, ou appel à la vigilance. Un contresens moderne serait donc d’utiliser ce nom comme une catégorie culturelle détachée de Gn 18–19. Un autre contresens serait de lire ces passages comme de simples menaces destinées à faire peur. Jésus utilise la mémoire de Sodome pour rendre visible la gravité d’un refus : quand la lumière vient et que l’on la rejette, la responsabilité augmente. Et dans les passages de vigilance (Lc 17), l’accent est sur le mécanisme : on peut être absorbé par le quotidien et manquer l’appel de Dieu. Pour aujourd’hui, le nom “Sodome” peut donc être reçu comme un avertissement sain, non pas pour condamner autrui, mais pour discerner sa propre posture : est-ce que je m’endurcis devant la vérité ? est-ce que je traite la justice et la miséricorde comme secondaires ? Est-ce que je vis dans une normalité qui m’endort spirituellement ? La Bible ne donne pas ce repère pour alimenter des polémiques, mais pour conduire à une repentance lucide. Lire Sodome ainsi aide à éviter la caricature et à recevoir l’intention du texte : réveiller, appeler à l’écoute, et rappeler que Dieu prend au sérieux la justice, la vérité et la réponse humaine.

Courte description — (aide remplissage)

Nom propre : Sodome (ville associée au jugement de Gn 19).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Sodome est évoquée comme ville de référence (Gn 18–19) servant d’exemple de jugement et d’avertissement (rejet/vigilance) selon les passages.

Pièges lexicaux

Ne pas détacher de Gn 18–19. Le terme sert à un avertissement ou une comparaison selon le passage.

Usage biblique (mini)

Référence à Sodome, souvent avec Gomorrhe, comme exemple de jugement. Sert aussi dans des enseignements sur la vigilance (comme aux jours de Lot).

Antonymes / contrastes (FR)

délivrance / jugement; vigilance / insouciance

Synonymes / proches (FR)

Gomorrhe (souvent associé)

À ne pas confondre avec…

Usages culturels modernes de “Sodome” : hors du texte; rester sur la référence scripturaire.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Nature
Nom propre
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

Sodome

Versets clés (liste)

Mt 10,15; Mt 11,23–24; Lc 17,28–30; 2 P 2,6; Jude 7

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G4670

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

so-dom(e) (FR).

Translit. — NOYAU

Sodoma

Vérifiable
Catégorie — nom propre
Lieu
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Le co-texte (comparaison, vigilance, jugement) impose une référence à Gn 18–19. Ne pas employer le nom comme catégorie culturelle; rester sur l’argument du passage (rejet, surprise du jugement, responsabilité).

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

Référence-exemple (Gn 18–19) utilisée pour avertir/comparer la responsabilité ou la vigilance.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre historique et moral : référence à une ville emblématique du jugement divin. Dans le NT, le nom sert d’exemple rhétorique pour avertir et comparer la responsabilité face à la révélation.

✅ Vérification des pensées — Pensée grecque (logique / structure) | Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) | Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots chacune