🔎

était gouverneur — ἡγεμονεύω — hegemoneuo

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Gouverner, exercer l’autorité (être gouverneur).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

ἡγεμονεύω signifie gouverner, exercer le gouvernement, être à la tête (de ἡγεμών, gouverneur). Le verbe décrit l’exercice effectif de l’autorité : diriger une région, administrer, commander. Logiquement, ἡγεμονεύω met en relief la fonction et la période : “au temps où X gouvernait…”, cela situe un événement dans l’histoire. Dans le NT, ce verbe sert souvent à dater et à rappeler le contexte politique (Rome, gouverneurs). Ainsi, ἡγεμονεύω ancre le récit : l’Évangile se déroule dans une histoire réelle, sous des pouvoirs réels. En somme, ἡγεμονεύω désigne l’exercice du gouvernement : autorité politique en action.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La pensée biblique affirme que Dieu est Roi au-dessus des rois, et que les gouvernants rendent compte. Les prophètes dénoncent les dirigeants injustes et rappellent que Dieu élève/abaisse. Ainsi, ἡγεμονεύω résonne avec la souveraineté : même lorsque des hommes gouvernent, Dieu conduit son plan. Dans le NT, dater sous un gouverneur souligne aussi l’humilité du salut : Dieu agit au milieu des empires.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, on oppose parfois foi et histoire. ἡγεμονεύω rappelle : le christianisme est situé historiquement. Clarification : cela renforce la dimension “événement” : Dieu agit dans le temps, pas seulement dans le mythe. En prédication exégétique, ce verbe peut aider à parler de la seigneurie de Christ face aux pouvoirs : des gouverneurs gouvernent, mais Dieu reste souverain.

Courte description — (aide remplissage)

Exercer une fonction de gouverneur/dirigeant officiel. (Lc 2,2)

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Pièges lexicaux

Ne pas confondre le verbe “gouverner” avec des titres religieux. Ici, Luc ancre le récit dans une gouvernance romaine.

Usage biblique (mini)

Utilisé pour situer des événements sous une autorité politique (Lc 2,2).

Antonymes / contrastes (FR)

être soumis; obéir

Synonymes / proches (FR)

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

était gouverneur

Versets clés (liste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2230

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

hegemoneuo

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Champs sémantiques
Royaume
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Le co-texte précise un cadre politique (recensement) et nomme Quirinius : le verbe décrit l’exercice d’une charge de gouverneur. Ne pas généraliser en “diriger” au sens large spirituel : ici c’est administratif/historique.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre politique/administratif : exercice d’une charge officielle (gouvernance). Dans Lc 2, cela sert à dater et situer le recensement sous une autorité romaine.

⚙︎ Péricopes (miroir technique)