🔎

être fou — μαίνομαι — mainomai

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Être fou / délirer; être hors de soi (insane/mad).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le verbe est une qualification polémique (“il délire/il est fou”). Dans Jean 10,20, la structure est : accusation (il a un démon) + conclusion (il est fou) → tentative de disqualifier l’écoute. Le mot sert donc un mécanisme argumentatif : si l’orateur est “fou”, on n’a pas à recevoir sa parole.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’arrière-plan biblique, les envoyés de Dieu sont parfois traités de fous ou possédés (rejet prophétique). La pensée sémitique révèle : le rejet n’est pas seulement intellectuel; il est moral/spirituel, et cherche à rendre la vérité “inaudible” en discréditant le messager.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On pourrait lire ça comme une question de santé mentale. Le texte décrit une stratégie de rejet : étiqueter pour éviter d’écouter. Clarification : discerner entre une critique sincère et une disqualification. Jean montre que la parole de Jésus oblige : certains répondent par l’étiquette plutôt que par la vérité.

Courte description — (aide remplissage)

Verbe : être fou / délirer (être hors de soi).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Verbe : délirer / être fou / être hors de soi (accusation). En Jn 10,20, il sert à disqualifier Jésus (“il a un démon, il est fou”) : étiquette rhétorique pour éviter de considérer ses paroles et ses œuvres.

Pièges lexicaux

Souvent une accusation/étiquette dans le récit : vérifier qui parle et dans quel but (co-texte).

Usage biblique (mini)

Verbe : être fou/délirer; souvent employé comme accusation/étiquette dans un débat.

Antonymes / contrastes (FR)

être sain d’esprit

Synonymes / proches (FR)

être fou; délirer

À ne pas confondre avec…

μαίνομαι (être fou) : autre verbe; proche. Ici nuance “délirer / être hors de soi”.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

être fou

Versets clés (liste)

Jn 10,20

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G3105

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

mai-no-maï (approx.)

Translit. — NOYAU

mainomai

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Champs sémantiques
Alliance
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Règle : ne pas médicaliser. Lire le locuteur et l’intention. Ici, le mot exprime un jugement hostile couplé à l’accusation spirituelle (démon) : c’est une disqualification visant à rendre Jésus inécoutable.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Souvent une insulte/polémique plus qu’un diagnostic. - Peut fonctionner comme stratégie : si l’orateur est “fou”, on n’a plus à écouter. - Dans Jean 10, la nuance est liée à l’endurcissement face aux œuvres (certains voient, d’autres étiquettent).

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre jugement social/mental : qualifier quelqu’un d’insensé, délirant, hors de soi. Souvent apparaît dans des controverses comme étiquette/disqualification.