🔎

Zacharie — Ζαχαρίας — Zacharias

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Hébreu : Zəḵaryāh = « l’Éternel se souvient ». Grec : Ζαχαρίας (Zacharias).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Zacharie apparaît comme prêtre “juste” au cœur du Temple, dans une liturgie ordinaire, puis l’annonce de l’ange bouleverse la scène. La logique narrative est : service fidèle → révélation → promesse → objection (“comment le saurai-je ?”) → signe/jugement (mutisme) → début d’accomplissement. Le nom propre sert à suivre ce mouvement : Zacharie représente la fidélité d’Israël qui attend, mais aussi la limite humaine face à une promesse trop grande. Le grec montre que la parole de Dieu demande une réponse de foi, et que l’incrédulité n’annule pas le plan mais entraîne une discipline. Zacharie devient ainsi un personnage-charnière : l’ancienne économie du Temple rencontre la nouvelle visitation de Dieu.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

L’arrière-plan est celui des prêtres et des prophètes : Dieu parle au sanctuaire, comme dans les récits où la parole vient “au Temple”. Mais il y a aussi l’arrière-plan des promesses faites à des couples stériles : l’impossible devient le lieu de la grâce. Zacharie rappelle les figures d’Israël qui demandent un signe (Gédéon, etc.) : Dieu condescend, mais la demande révèle une faiblesse de foi. Le mutisme évoque aussi un “silence” imposé qui prépare une parole future (le cantique de Zacharie plus loin). Ainsi, le récit s’inscrit dans la logique d’alliance : Dieu visite, corrige, puis fait annoncer sa grâce.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On peut juger Zacharie trop vite (“il n’a pas cru”). Luc montre un homme fidèle, mais limité, confronté à une promesse qui dépasse son expérience. Clarification : la discipline (mutisme) n’est pas un rejet définitif, mais un signe pédagogique : Dieu accomplira sa parole, et Zacharie apprendra à l’attendre en silence. Le récit aide à comprendre que Dieu agit au milieu d’une foi imparfaite, tout en appelant à la confiance. Zacharie devient alors un miroir : fidélité réelle + besoin d’être affermi.

Courte description — (aide remplissage)

Personnage : Zacharie, prêtre au Temple, recevant l’annonce de la naissance de Jean-Baptiste.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Lc 1,5–25 : Zacharie reçoit l’annonce, lutte avec l’incrédulité, reçoit un signe (mutisme), et voit la promesse s’accomplir par la grossesse d’Élisabeth.

Pièges lexicaux

Ne pas réduire à “incrédule” : le texte montre aussi sa fidélité. Ne pas inventer des motifs psychologiques non explicités.

Usage biblique (mini)

Personnage-clé de Lc 1 : annonce, signe, accomplissement; puis prophétie (cantique) plus loin (Lc 1,67–79).

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

À ne pas confondre avec…

Ne pas confondre avec le prophète Zacharie de l’AT (livre de Zacharie) : ici c’est le prêtre du récit lucanien.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom propre
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

Zacharie

Versets clés (liste)

Lc 1,5–7; Lc 1,11–13; Lc 1,18–20; Lc 1,24–25

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2197

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

za-ka-RI-as (Zacharias)

Translit. — NOYAU

Zacharias

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Catégorie — nom propre
Personne
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Nom propre : se limite au récit. Dans Lc 1, Zacharie est un prêtre, mari d’Élisabeth, fidèle, mais éprouvé par une longue stérilité. L’ange lui annonce un fils; il demande un signe et devient muet jusqu’à l’accomplissement. Ne pas remplir avec des traditions externes : rester sur ce que le texte décrit. Le sens doit servir l’enjeu : Dieu visite et confirme sa parole.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre narratif + cultuel : prêtre au Temple (service sacerdotal), puis famille et promesse. Le personnage relie le culte d’Israël et la nouvelle étape du plan de Dieu.