🔎

fournir — χορηγέω — chorēgeō

Sens (principal)

Fournir, pourvoir généreusement.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le verbe χορηγέω vient d’un univers de provision généreuse. À l’origine, il peut évoquer celui qui fournit les moyens nécessaires à une œuvre publique ou collective. Dans le mot, l’idée n’est pas seulement de donner un objet, mais de pourvoir suffisamment pour qu’une action puisse se réaliser. La pensée grecque du terme est donc fonctionnelle et généreuse : fournir ce qui manque pour soutenir la vie, le service ou la croissance. χορηγέω se distingue d’un don vague par son orientation vers un besoin précis. Il y a une tâche, une communauté, une croissance ou une œuvre, et une provision vient rendre possible son accomplissement. Pour enrichir la compréhension, il faut entendre la dimension d’approvisionnement. Le mot parle d’un soutien qui n’est pas seulement minimal ; il peut être ample, adapté, bien ordonné. Il ne met pas l’accent sur la possession de celui qui donne, mais sur l’efficacité de ce qui est fourni. χορηγέω nomme donc une générosité organisée, une provision qui sert une finalité vivante et concrète.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La Bible présente Dieu comme celui qui pourvoit : manne au désert, eau du rocher, force pour le chemin, sagesse pour la tâche, dons pour le service. Le mot χορηγέω peut être éclairé par cette mémoire biblique de la provision. Pourvoir, ce n’est pas seulement donner en surplus ; c’est répondre au besoin réel afin que la vie puisse continuer dans la fidélité. Dans la pensée hébraïque, la provision est souvent liée à la dépendance : le peuple apprend à recevoir jour après jour. Pour un lecteur occidental moderne, qui associe souvent sécurité à accumulation, ce mot rappelle une autre logique : ce qui compte est que le nécessaire soit fourni au bon moment pour la vocation donnée. La provision biblique n’encourage pas la passivité ; elle rend possible l’obéissance. Dieu fournit pour que son peuple marche, serve, grandisse et donne à son tour. Le mot ouvre donc une compréhension de la générosité comme participation à la vie. Recevoir et fournir ne sont pas deux mondes séparés : celui qui est approvisionné devient souvent capable de soutenir autrui. La provision devient un mouvement de fidélité partagée.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Dans un langage moderne, χορηγέω pourrait être compris comme « fournir les ressources nécessaires ». Mais le mot a plus de chaleur qu’une simple ligne budgétaire. Il désigne une provision orientée vers une œuvre ou un besoin. Dans nos sociétés, fournir peut évoquer une logistique froide : livrer, approvisionner, financer. χορηγέω invite à voir aussi la finalité : pourquoi fournit-on ? Pour que quelque chose puisse vivre, croître, servir ou être accompli. Le mot enrichit la compréhension de la générosité. Donner n’est pas seulement transférer une ressource ; c’est soutenir une vocation. Il peut s’agir de moyens matériels, mais aussi de force, de temps, de présence, de compétence ou d’encouragement. Le terme aide à distinguer accumulation et provision. Accumuler garde pour soi ; pourvoir met à disposition ce qui rend possible. Dans une culture de performance, ce mot rappelle que beaucoup d’œuvres ne tiennent pas seulement par volonté, mais parce qu’elles sont approvisionnées. Il souligne aussi une responsabilité : fournir avec justesse, ni par contrôle, ni par gaspillage, mais selon le besoin réel et la finalité bonne.

Courte description — (aide remplissage)

Verbe de provision : il désigne le fait de fournir ce qui est nécessaire à une œuvre, une croissance ou un service. Le mot met l’accent sur une ressource donnée pour un but précis.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans le contexte relié, le mot désigne une provision donnée pour soutenir une réalité concrète. Le sens réel est celui d’un soutien efficace : ce qui est fourni permet la croissance, le service ou la fidélité attendue.

Pièges lexicaux

Éviter de limiter le terme au matériel si le contexte parle d’une provision spirituelle, relationnelle ou ministérielle.

Usage biblique (mini)

Usage de soutien et de provision. Le mot aide à lire la générosité comme une ressource orientée vers une finalité, et non comme un don vague ou décoratif.

Antonymes / contrastes (FR)

priver ; retenir ; manquer ; refuser

Synonymes / proches (FR)

fournir ; pourvoir ; approvisionner ; accorder ; subvenir

À ne pas confondre avec…

Ne pas confondre avec un don vague. Le mot insiste sur une provision adaptée à un besoin ou à une mission.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Salut / grâce / foi
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

fournir

Versets clés (liste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G5524

Lemme / racine (optionnel)

χορηγέω : fournir, approvisionner généreusement.

Prononciation — (aide remplissage)

kho-rè-gé-ô

Translit. — NOYAU

chorēgeō

Vérifiable
Champs sémantiques
Grâce
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Le co-texte doit préciser ce qui est fourni : moyens, grâce, soutien, force ou ressource concrète. Option A : donner vaguement ; Option B : pourvoir selon un besoin précis. L’indice décisif est l’objet fourni et la finalité indiquée dans la phrase. Ne pas réduire le mot à une générosité sentimentale : il s’agit d’un approvisionnement qui rend possible une croissance, une œuvre ou un service.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

Signifie fournir, approvisionner ou accorder ce qui est nécessaire. En contexte, le terme évoque une provision généreuse, adaptée au besoin du service ou de la croissance spirituelle.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre de la provision, du soutien et de la générosité organisée. Le mot active l’univers de l’approvisionnement : un besoin est identifié, une ressource est fournie, une œuvre devient possible. Il touche autant le concret que le spirituel selon l’objet du contexte.