🔎

vaine gloire — κενοδοξία — kenodoxia

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Vaine gloire, recherche d’honneur vide.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le nom κενοδοξία signifie vaine gloire, recherche d’honneur vide. Sa structure associe κενός, vide, et δόξα, gloire, réputation, honneur. Le mot dénonce donc une gloire sans substance. Il ne s’agit pas seulement du désir d’être reconnu ; il s’agit d’une recherche de valeur qui repose sur du vide. Dans la pensée grecque du terme, l’apparence de grandeur peut exister, mais elle manque de réalité intérieure. Pour enrichir la compréhension, il faut entendre cette opposition entre visibilité et substance. La vaine gloire cherche à paraître grande sans être réellement pleine de vérité, de service ou de bonté. Elle peut produire rivalité, comparaison, provocation, besoin de supériorité. Le mot interroge la motivation : pourquoi veut-on être vu ? que cherche-t-on à obtenir par l’honneur ? κενοδοξία révèle la fragilité d’une identité construite sur l’approbation. Elle est vide parce qu’elle dépend d’un regard extérieur et parce qu’elle ne porte pas de fruit durable. C’est un mot de lucidité sur l’orgueil sans poids réel.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans la Bible, la gloire véritable appartient à Dieu et a du poids. Le mot hébreu souvent associé à la gloire évoque la lourdeur, la consistance. κενοδοξία, « gloire vide », apparaît alors comme un contraste puissant. La pensée biblique distingue l’honneur reçu de Dieu et la recherche d’une gloire humaine fragile. Pour un lecteur occidental moderne, qui vit dans une culture de visibilité, d’image et de validation, ce mot est particulièrement nécessaire. Il rappelle que tout ce qui brille n’a pas du poids. On peut rechercher des signes d’importance tout en restant intérieurement vide. La pensée hébraïque appelle à vivre devant le regard de Dieu plutôt que devant la scène humaine. La vaine gloire disperse le cœur, car elle fait dépendre l’identité de la comparaison. Bibliquement, l’antidote n’est pas le mépris de soi, mais l’humilité devant Dieu : recevoir sa place, servir sans se fabriquer une gloire. κενοδοξία devient donc un avertissement contre l’honneur creux, celui qui gonfle l’apparence mais ne construit ni la personne ni la communauté.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Pour un lecteur moderne, κενοδοξία peut être comprise comme la quête d’une image valorisante mais vide. Les réseaux sociaux, la compétition professionnelle et même certains milieux religieux peuvent encourager cette logique : être vu, admiré, reconnu, cité. Le mot grec permet de poser une question profonde : cette gloire a-t-elle du contenu ? Est-elle liée à une vérité, à un service, à une maturité, ou seulement à une apparence ? Pour enrichir la compréhension, il faut distinguer reconnaissance légitime et vaine gloire. Être encouragé ou honoré n’est pas mauvais en soi. La κενοδοξία commence lorsque l’honneur devient une fin et que le cœur se nourrit de visibilité plutôt que de vérité. Elle pousse à se comparer, à provoquer, à envier, à se mettre en scène. Dans une culture de l’image, ce mot révèle un vide existentiel : plus on cherche à paraître, plus on risque de manquer de substance. Il invite à chercher une gloire ayant du poids, c’est-à-dire une vie réelle, humble, pleine de vérité et de fruit, plutôt qu’une réputation fragile.

Courte description — (aide remplissage)

Le mot désigne une gloire sans poids réel, recherchée par orgueil. Il met en garde contre l’ambition qui se nourrit du regard humain plutôt que du service humble.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans la péricope reliée, le mot dénonce une motivation orgueilleuse qui menace l’unité. Le sens réel est éthique et relationnel : chercher sa propre mise en valeur au lieu de servir humblement.

Pièges lexicaux

Éviter de condamner toute estime ou encouragement. Le mot vise une gloire centrée sur soi, sans substance devant Dieu.

Usage biblique (mini)

Usage moral lié à l’humilité et à la vie communautaire. Il aide à discerner les motivations qui abîment la communion.

Antonymes / contrastes (FR)

humilité ; service ; modestie ; effacement ; considération d’autrui

Synonymes / proches (FR)

vaine gloire ; vanité ; orgueil ; prétention ; ambition vide

À ne pas confondre avec…

Ne pas confondre avec une responsabilité visible ou une reconnaissance légitime. Le problème est la recherche vide de sa propre gloire.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Péché / repentance
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

vaine gloire

Versets clés (liste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2754

Lemme / racine (optionnel)

κενός + δόξα : vide + gloire, honneur sans substance.

Prononciation — (aide remplissage)

ké-no-dok-si-a

Translit. — NOYAU

kenodoxia

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Champs sémantiques
PéchéJustice
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Le co-texte doit préciser comment la vaine gloire se manifeste : rivalité, comparaison, recherche d’honneur ou prétention. Option A : simple désir d’encouragement ; Option B : quête d’une gloire vide qui place soi-même au centre. L’indice décisif est le contraste avec humilité, service ou considération d’autrui. Ne pas condamner tout besoin de reconnaissance : le mot vise une gloire sans substance, orientée vers soi.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

Désigne la recherche d’une gloire vide, sans poids devant Dieu. En contexte, le terme avertit contre l’ambition relationnelle ou spirituelle nourrie par l’orgueil.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Domaine relationnel, éthique et communautaire. Le mot active l’univers de l’honneur recherché, de l’orgueil vide et de la rivalité.