🖋️

Marc 3 — Guérison, choix des douze et vraie famille de Jésus

Mc 3,1–6 — Guérison de la main sèche le jour du sabbat

¹ Jésus entra une autre fois dans la synagogue, et il y avait là un homme qui avait une main sèche. ² Et ils l'observaient, pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat, afin de l'accuser. ³ Alors il dit à l'homme qui avait la main sèche: Tiens-toi là au milieu. ⁴ Puis il leur dit: Est-il permis de faire du bien dans les jours de sabbat, ou de faire du mal? de sauver une personne, ou de la laisser périr? Et ils se turent. ⁵ Alors, les regardant avec indignation, et étant affligé de l'endurcissement de leur coeur, il dit à cet homme: Étends ta main. Et il l'étendit, et sa main devint saine comme l'autre. ⁶ Et les pharisiens étant sortis, tinrent aussitôt conseil avec les hérodiens contre lui, pour le faire périr.

Mc 3,7–12 — Foule au bord de la mer : guérisons et esprits impurs

⁷ Alors Jésus se retira avec ses disciples vers la mer, et une grande multitude le suivait de la Galilée, de la Judée, ⁸ De Jérusalem, de l'Idumée et d'au-delà du Jourdain. Et ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant entendu parler des grandes choses qu'il faisait, vinrent aussi vers lui en grand nombre. ⁹ Et il dit à ses disciples qu'il y eût une petite barque toute prête auprès de lui, à cause de la multitude, de peur qu'elle ne le pressât trop. ¹⁰ Car il en avait guéri plusieurs, de sorte que tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher. ¹¹ Et quand les esprits immondes le voyaient, ils se prosternaient devant lui et s'écriaient: Tu es le Fils de Dieu! ¹² Mais il leur défendait, avec menace, de le faire connaître.

Mc 3,13–19 — Choix des douze apôtres

¹³ Il monta ensuite sur la montagne, et appela ceux qu'il jugea à propos, et ils vinrent à lui. ¹⁴ Et il en établit douze pour être avec lui, pour les envoyer prêcher, ¹⁵ Et pour avoir la puissance de guérir les malades et de chasser les démons. ¹⁶ C'était Simon, auquel il donna le nom de Pierre; ¹⁷ Puis Jacques fils de Zébédée, et Jean frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanerges, c'est-à-dire, enfants du tonnerre; ¹⁸ Et André, Philippe, Barthélemi, Matthieu, Thomas, Jacques fils d'Alphée, Thaddée, Simon le Cananite, ¹⁹ Et Judas l'Iscariote, qui fut celui qui le trahit.

Mc 3,20–30 — Jésus accusé d’agir par Béelzébul

²⁰ Puis ils retournèrent à la maison; et une multitude s'y assembla encore, de sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas. ²¹ Ses parents l'ayant appris, sortirent pour le prendre; car on disait: Il est hors de sens.

²² Et les scribes qui étaient descendus de Jérusalem, disaient: Il est possédé de Béelzébul, et il chasse les démons par le prince des démons. ²³ Mais Jésus, les ayant appelés, leur dit par des similitudes: Comment Satan peut-il chasser Satan? ²⁴ Car si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume-là ne saurait subsister; ²⁵ Et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison-là ne saurait subsister; ²⁶ De même, si Satan s'élève contre lui-même et est divisé, il ne peut subsister; mais il prend fin. ²⁷ Personne ne peut entrer dans la maison d'un homme fort et piller son bien, s'il n'a auparavant lié cet homme fort; et alors il pillera sa maison. ²⁸ Je vous dis en vérité, que toutes sortes de péchés seront pardonnés aux enfants des hommes, ainsi que les blasphèmes par lesquels ils auront blasphémé; ²⁹ Mais quiconque aura blasphémé contre le Saint-Esprit, n'en obtiendra jamais le pardon; mais il sera sujet à une condamnation éternelle. ³⁰ Jésus parla ainsi, parce qu'ils disaient: Il est possédé d'un esprit immonde.

Mc 3,31–35 — La vraie famille de Jésus

³¹ Ses frères et sa mère arrivèrent donc, et se tenant dehors ils l'envoyèrent appeler; et la multitude était assise autour de lui. ³² Et on lui dit: Voilà, ta mère et tes frères sont là dehors, qui te demandent. ³³ Mais il répondit: Qui est ma mère, ou qui sont mes frères? ³⁴ Et jetant les yeux sur ceux qui étaient autour de lui, il dit: Voici ma mère et mes frères. ³⁵ Car quiconque fera la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, et ma soeur et ma mère.