⚠️

Eisegèse

Catégorie
🛠️ Termes techniques
Testament
Nouveau Testament
Livre (principal)
Thème (lot)
Définition

L’eisegèse est l’inverse d’une bonne exégèse : on projette ses idées, ses préférences ou ses débats dans le passage, au lieu d’écouter ce que le texte dit réellement dans son contexte. Ce piège peut produire du légalisme (ajouter des règles humaines) ou du flou (relativiser ce que Dieu dit). La bonne habitude est de revenir au contexte, au fil du passage et aux textes clairs.

Résumé simple

Lire dans le texte ce qu’on veut y trouver, au lieu d’en tirer le sens réel.

Clarification (concept)

L’eisegèse, c’est quand on impose son idée au texte. On apprend à s’en méfier en revenant au contexte et au sens naturel.

À ne pas confondre avec…

Appliquer le texte : l’application vient après l’écoute fidèle du passage.

Références bibliques

Ne 8,8; 2 Tm 2,15; 2 Pi 1,20–21

Typologie liée
Personnages liés
Chapitres (liés — 2‑sens)
Genres littéraires
Équivalent grec
Équivalent hébreu
Notes

Afficher dans menu public
Catégorie publique
Chapitre principal — menu
Chapitres (depuis pages)
Chapitres (liés — 2‑sens)
Chapitres liés — menu
Clarification (concept)

L’eisegèse, c’est quand on impose son idée au texte. On apprend à s’en méfier en revenant au contexte et au sens naturel.

Description publique courte

Définition

L’eisegèse est l’inverse d’une bonne exégèse : on projette ses idées, ses préférences ou ses débats dans le passage, au lieu d’écouter ce que le texte dit réellement dans son contexte. Ce piège peut produire du légalisme (ajouter des règles humaines) ou du flou (relativiser ce que Dieu dit). La bonne habitude est de revenir au contexte, au fil du passage et aux textes clairs.

Genres littéraires
Illustration (simple)

Comme mettre des mots dans la bouche de quelqu’un : on force le texte à dire ce qu’on veut.

Livre principal — menu
Niveau d’accès
Niveau public
Notes

Ordre public
Personnages liés
Personnages liés 1
Portion biblique
09. Exil & retour
Références bibliques

Ne 8,8; 2 Tm 2,15; 2 Pi 1,20–21

Résumé simple

Lire dans le texte ce qu’on veut y trouver, au lieu d’en tirer le sens réel.

Source (lien)
Sous-catégorie publique
Thème
Thème (texte)

Thèmes liés 1
Titre public

Typologie liée
Typologie liée 1
À ne pas confondre avec…

Appliquer le texte : l’application vient après l’écoute fidèle du passage.

Équivalent grec
Équivalent hébreu