🧠

Interprétation (sens voulu par l’auteur)

Catégorie
🛠️ Termes techniques
Testament
Nouveau Testament
Livre (principal)
Thème (lot)
Bible / canon / fiabilité (bibliologie)
Définition

Interpréter, c’est expliquer le sens du texte selon l’intention de l’auteur, dans son contexte. On respecte le genre littéraire, l’argumentation et les mots employés. Dieu parle par des auteurs réels : cela aide à rester fidèle et simple. Cela garde l’équilibre : foi et rigueur.

Résumé simple

Chercher le sens que l’auteur biblique voulait transmettre, sous l’inspiration de Dieu.

Clarification (concept)

À ne pas confondre avec…

Donner son avis : interpréter, c’est écouter le texte.

Références bibliques

2 Tm 3,16–17; Ne 8,8; Lu 24,45

Thèmes liés
Typologie liée
Personnages liés
Chapitres (liés — 2‑sens)
Genres littéraires
Équivalent grec
Équivalent hébreu
Notes

Afficher dans menu public
Catégorie publique
Chapitre principal — menu
Chapitres (depuis pages)
Chapitres (liés — 2‑sens)
Chapitres liés — menu
Clarification (concept)

Description publique courte

Définition

Interpréter, c’est expliquer le sens du texte selon l’intention de l’auteur, dans son contexte. On respecte le genre littéraire, l’argumentation et les mots employés. Dieu parle par des auteurs réels : cela aide à rester fidèle et simple. Cela garde l’équilibre : foi et rigueur.

Genres littéraires
Illustration (simple)

Comme comprendre une lettre : on cherche ce que la personne voulait dire.

Livre principal — menu
Niveau d’accès
Niveau public
Notes

Ordre public
Personnages liés
Personnages liés 1
Portion biblique
09. Exil & retour
Références bibliques

2 Tm 3,16–17; Ne 8,8; Lu 24,45

Résumé simple

Chercher le sens que l’auteur biblique voulait transmettre, sous l’inspiration de Dieu.

Sous-catégorie publique
Thème
Thème (texte)

Thèmes liés
Thèmes liés 1
Titre public

Typologie liée
Typologie liée 1
À ne pas confondre avec…

Donner son avis : interpréter, c’est écouter le texte.

Équivalent grec
Équivalent hébreu