🔣

Symbole (signe qui représente)

Catégorie
🛠️ Termes techniques
Testament
Nouveau Testament
Livre (principal)
Thème (lot)
Fin des temps / eschatologie
Définition

Un symbole est une image ou un signe utilisé pour communiquer une vérité de manière condensée. Il doit être interprété selon l’usage biblique et le contexte, pas selon l’imagination.

Résumé simple

Un symbole est un signe (image, objet, nombre) qui représente une réalité spirituelle. Dans les visions, Dieu parle souvent par symboles.

Clarification (concept)

Le bon réflexe : chercher si la Bible explique le symbole (dans le passage, ou ailleurs), avant de proposer une interprétation.

À ne pas confondre avec…

Tout spiritualiser : un symbole sert le message, il ne rend pas tout flou.

Références bibliques

Dn 7 ; Ap 1,20

Typologie liée
Personnages liés
Chapitres (liés — 2‑sens)
Équivalent grec
Équivalent hébreu
Notes

Afficher dans menu public
Catégorie publique
Chapitre principal — menu
Chapitres (depuis pages)
Chapitres (liés — 2‑sens)
Chapitres liés — menu
Clarification (concept)

Le bon réflexe : chercher si la Bible explique le symbole (dans le passage, ou ailleurs), avant de proposer une interprétation.

Description publique courte

Définition

Un symbole est une image ou un signe utilisé pour communiquer une vérité de manière condensée. Il doit être interprété selon l’usage biblique et le contexte, pas selon l’imagination.

Illustration (simple)

Un panneau “stop” représente une règle : il ne ressemble pas à la règle, mais il la signifie.

Livre principal — menu
Niveau d’accès
Niveau public
Notes

Ordre public
Personnages liés
Personnages liés 1
Portion biblique
12. Apocalypse
Références bibliques

Dn 7 ; Ap 1,20

Résumé simple

Un symbole est un signe (image, objet, nombre) qui représente une réalité spirituelle. Dans les visions, Dieu parle souvent par symboles.

Source (lien)
Sous-catégorie publique
Thème
Thème (texte)

Thèmes liés 1
Titre public

Typologie liée
Typologie liée 1
À ne pas confondre avec…

Tout spiritualiser : un symbole sert le message, il ne rend pas tout flou.

Équivalent grec
Équivalent hébreu