🇬🇷

ni / ne… point — οὔτε — oute

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Particule de négation coordonnée : “ni”.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

οὔτε est une conjonction négative (“ni”, “et ne… pas non plus”) qui sert à lier plusieurs éléments sous une même négation. Dans le discours de Jésus en Lc 22, il structure des formules solennelles : “je ne mangerai plus… jusqu’à…” et “je ne boirai plus… jusqu’à…”. L’intérêt exégétique n’est pas de charger οὔτε comme un mot théologique autonome, mais de voir son rôle de charnière : il coordonne des refus ou des limites, et il renforce la portée d’une déclaration en y ajoutant un second membre. Dans le grec du NT, ce type de particule assure la cohérence interne d’une phrase : elle empêche qu’on lise les éléments séparément. Dans un passage comme Luc 22, où Jésus encadre le repas par des annonces “jusqu’au Royaume”, οὔτε participe à cette structure d’attente : il relie des éléments du repas (manger/boire) dans une même orientation vers l’accomplissement futur. Le mot invite donc à lire la syntaxe : c’est le lien logique qui montre que la négation s’applique aussi au second élément.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Les constructions “ni… ni…” sont fréquentes dans l’AT et servent souvent à renforcer une déclaration solennelle, comme dans un serment ou une annonce prophétique. Le style sémitique utilise le parallélisme : on répète et on coordonne pour marteler l’idée principale et lui donner du poids. Dans les récits d’alliance et de délivrance, ces formulations encadrent parfois un “jusqu’à” : elles marquent une limite claire dans le temps en vue d’un accomplissement de Dieu. Dans Luc 22, la coordination négative sert justement à encadrer le repas pascal par une attente : Jésus annonce qu’il ne mangera plus et ne boira plus jusqu’à l’accomplissement dans le Royaume. Même si le mot οὔτε est grec, sa fonction rejoint cette manière biblique de parler : renforcer la certitude, rendre la déclaration ferme, et construire une tension entre présent et futur. La pensée sémitique entend dans ces formules une parole “établie” : ce qui est dit est fixe, et l’horizon (“jusqu’au Royaume”) est certain parce que Dieu accomplit ses promesses. Ainsi, les coordinations négatives deviennent un outil de lecture : elles montrent que l’annonce de Jésus est structurée, solennelle et orientée vers l’accomplissement.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Les mots-outils comme “ni” semblent insignifiants, pourtant ils indiquent comment lire une phrase. Dans Luc 22, les coordinations négatives servent à unir plusieurs éléments sous une même annonce “jusqu’au Royaume”, ce qui empêche de découper arbitrairement les paroles de Jésus. Clarification : l’enjeu n’est pas de faire une théologie de οὔτε, mais de respecter la logique du texte : la négation se déploie sur plusieurs gestes du repas, et l’ensemble est orienté vers l’accomplissement futur. Pour la prédication exégétique, ces particules aident à suivre la structure : ce que Jésus suspend (manger/boire) et ce qu’il promet (accomplissement du Royaume). Cela garde l’attention sur le mouvement du passage, et évite un contresens fréquent : lire le repas comme un rite fermé sur le présent. Le texte, par sa coordination, ouvre le repas vers l’espérance et vers la passion imminente qui en est le centre.

Courte description — (aide remplissage)

Mot-outil : relie des négations (“ni… ni…”).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

“Ni… ni…” selon la phrase.

Pièges lexicaux

Chercher du sens là où il s’agit de logique grammaticale.

Usage biblique (mini)

Très fréquent; connecteur logique de négation.

Antonymes / contrastes (FR)

et / aussi

Synonymes / proches (FR)

ni

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Préposition/Particule
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

ni

Versets clés (liste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G3777

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

oute

Vérifiable
Champs sémantiques
Alliance
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : négation simple (ni). Option B : structure emphatique (“ni ceci, ni cela”). L’indice est la coordination : il relie plusieurs éléments niés. Ne pas en tirer un sens théologique : c’est un connecteur logique.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Sert à structurer une exclusion multiple : le texte nie plusieurs éléments ensemble. L’indice est la répétition / la coordination. - Souvent utilisé en paires : οὔτε… οὔτε… pour nier deux éléments ou plus sous une même portée.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Mot-outil logique : structure la phrase par une double négation coordonnée.