📣

Le Messie appelé “Emmanuel” (Es 7)

Type
Prophétie
Niveau
Essentiel (La Porte)
Sujet messianique
Jugement / salut
Thème
Période / étape
Royaumes
Passages AT

Es 7,14

Citation courte (Ost)

« on appellera son nom Emmanuel. » (Es 7,14 (Ost))

Formulation (ce que le texte dit)

« La vierge (jeune femme) deviendra enceinte… et elle appellera son nom Emmanuel » (Es 7,14).

Contexte

Es 7 s’inscrit dans un signe donné au roi Achaz. Mt 1 rapporte la naissance de Jésus et emploie une formule d’accomplissement avec citation explicite.

Résumé

Passages principaux : Es 7,14 ; Mt 1,22-23. Ésaïe annonce qu’une jeune femme enfantera un fils appelé Emmanuel (Es 7,14). Matthieu cite explicitement ce verset et l’applique à la naissance de Jésus (Mt 1,22-23).

Phrase clé

Dieu est avec nous : Emmanuel, attesté explicitement au sujet de Jésus.

Accomplissement (résumé)

Mt 1,22-23 dit : “afin que fût accompli…” et cite Es 7,14. Le lien est explicitement attesté.

Passages NT

Mt 1,22-23

Plan de preuve

- Observation : Emmanuel annoncé (Es 7,14) - Éclairage NT : formule d’accomplissement + citation (Mt 1,22-23) - Conclusion : Es 7,14 est appliqué explicitement à Jésus

Condition / portée

Portée : signe annoncé. Application : naissance de Jésus (Mt 1).

Limites / précisions

Rester sur la citation explicite de Mt 1,22-23, sans ajouter de détails au-delà du texte.

Usage en enseignement

Format 2 min - 1) Es 7 : Emmanuel. - 2) Mt 1 : citation explicite. - 3) Jésus : Dieu avec nous. Format 10 min - 1) Lire Es 7,14 - 2) Lire Mt 1,22-23 - 3) Noter “afin que…” - 4) Sens : présence de Dieu - 5) Application : foi

Destinataire (accomplissement / application NT)
Israël
Typologies liées
Images / symboles liés
📜 Événements bibliques majeurs (205)
Récits liés
Chapitres (liés — 2‑sens)
Accomplissement (résumé)

Mt 1,22-23 dit : “afin que fût accompli…” et cite Es 7,14. Le lien est explicitement attesté.

Afficher dans menu public
Catégorie publique
Chapitre principal — menu
Chapitres (liés — 2‑sens)
Chapitres liés — menu
Citation courte (Ost)

« on appellera son nom Emmanuel. » (Es 7,14 (Ost))

Condition / portée

Portée : signe annoncé. Application : naissance de Jésus (Mt 1).

Contexte

Es 7 s’inscrit dans un signe donné au roi Achaz. Mt 1 rapporte la naissance de Jésus et emploie une formule d’accomplissement avec citation explicite.

Description publique courte

Destinataire (accomplissement / application NT)
Israël
Formulation (ce que le texte dit)

« La vierge (jeune femme) deviendra enceinte… et elle appellera son nom Emmanuel » (Es 7,14).

Images / symboles liés
Limites / précisions

Rester sur la citation explicite de Mt 1,22-23, sans ajouter de détails au-delà du texte.

Livre principal
Livre principal — menu
Mots-clés
Alliance
Niveau d’accès
Niveau public
Ordre public
Passages AT

Es 7,14

Passages AT (clé)

Es 7,14

Passages NT

Mt 1,22-23

Passages NT (clé)

Mt 1,22-23

Phrase clé

Dieu est avec nous : Emmanuel, attesté explicitement au sujet de Jésus.

Plan de preuve

- Observation : Emmanuel annoncé (Es 7,14) - Éclairage NT : formule d’accomplissement + citation (Mt 1,22-23) - Conclusion : Es 7,14 est appliqué explicitement à Jésus

Portion biblique
08. Fin de Juda & exil
Péricope principale — menu
Péricopes liées — menu
Récits liés
Résumé

Passages principaux : Es 7,14 ; Mt 1,22-23. Ésaïe annonce qu’une jeune femme enfantera un fils appelé Emmanuel (Es 7,14). Matthieu cite explicitement ce verset et l’applique à la naissance de Jésus (Mt 1,22-23).

Sous-catégorie publique
Testament
Titre public

Typologies liées
Usage en enseignement

Format 2 min - 1) Es 7 : Emmanuel. - 2) Mt 1 : citation explicite. - 3) Jésus : Dieu avec nous. Format 10 min - 1) Lire Es 7,14 - 2) Lire Mt 1,22-23 - 3) Noter “afin que…” - 4) Sens : présence de Dieu - 5) Application : foi

📜 Événements bibliques majeurs (205)