Es 53,11-12
« il a porté les péchés de plusieurs » (Es 53,12 (Ost))
Le serviteur “justifiera plusieurs” et “portera leurs iniquités” (Es 53,11) ; il “a porté les péchés de plusieurs” (Es 53,12).
Fin du chant du Serviteur (Es 53) : justification, péchés portés. Dans le NT, les paroles de Jésus et l’enseignement de Hébreux reprennent ce langage.
Ésaïe dit que le Serviteur “portera les iniquités” et “portera les péchés de plusieurs”. Jésus parle de son sang “versé pour plusieurs”. Hébreux affirme que Christ a été offert “pour porter les péchés de plusieurs”.
Plusieurs sont justifiés par les péchés portés.
Mt 26,28 dit : “mon sang… versé pour plusieurs”. Hé 9,28 dit explicitement que Christ a été offert “pour porter les péchés de plusieurs”. Ces deux textes reprennent le langage d’Es 53 et l’appliquent à Jésus.
Mt 26,28 ; Hé 9,28
- Observation : “plusieurs” + péchés portés (Es 53,11-12) - Éclairage NT : “pour plusieurs” (Mt 26,28) - Éclairage NT : “porter les péchés de plusieurs” (Hé 9,28) - Conclusion : le NT applique explicitement le langage d’Es 53 à Jésus
Portée : justification et pardon. Application NT : sang de Jésus et offrande de Christ (Mt 26 ; Hé 9).
Rester sur les formulations explicites (Mt 26 ; Hé 9). Ne pas tirer des conclusions au-delà de ces textes.
Format 2 min - 1) Es 53 : péchés de plusieurs. - 2) Jésus : sang pour plusieurs (Mt 26). - 3) Hébreux : péchés portés (Hé 9). Format 10 min - 1) Lire Es 53,11-12 - 2) Lire Mt 26,28 - 3) Lire Hé 9,28 - 4) Noter les expressions - 5) Application : assurance du pardon