Ex 24,8; Jr 31,31–34; Es 53,11–12
Jésus prend la coupe et dit qu’elle est son sang de l’alliance, répandu pour beaucoup. Il annonce le royaume à venir.
Ex 24 décrit le sang de l’alliance au Sinaï. Jr 31 promet une nouvelle alliance avec pardon et loi écrite dans le cœur. Es 53 décrit le serviteur portant les fautes « de beaucoup ». Dans les récits de la Cène (Mc 14,22–25), Jésus interprète sa mort comme sang d’alliance « pour beaucoup ».
Jésus interprète la coupe comme « son sang, sang de l’alliance, répandu pour beaucoup » : il relie sa mort à l’alliance scellée par le sang (Ex 24) et à la promesse d’une nouvelle alliance avec pardon (Jr 31). L’expression « pour beaucoup » rejoint le motif du Serviteur qui porte la faute d’autrui (Es 53).
Jésus scelle la nouvelle alliance par son sang, pour le pardon.
Jésus relie explicitement sa mort au sang d’alliance (Ex 24) et au pardon promis (Jr 31). Le « pour beaucoup » s’accorde avec le langage d’Es 53. Le NT présente ainsi la croix comme fondement de la nouvelle alliance et du pardon.
Mc 14,22–25; Mt 26,28; Lu 22,20; Hé 9,28; 1 Co 11,25
- Observation : « sang de l’alliance » + « pour beaucoup » (Mc 14). - Références : Ex 24,8 (sang de l’alliance); Jr 31,31–34 (nouvelle alliance/pardon); Es 53 (pour beaucoup). - Conclusion : Jésus scelle la nouvelle alliance par sa mort.
Ne pas confondre Ex 24 (ancienne alliance) et Jr 31 (nouvelle) : Jésus montre l’accomplissement/transition. « Pour beaucoup » doit être lu comme multitude, en cohérence avec le NT.
2 min : À la Cène, Jésus annonce : sa mort établit l’alliance et le pardon. 10 min : (1) Ex 24 : sang de l’alliance. (2) Jr 31 : nouvelle alliance et pardon. (3) Mc 14 : Jésus accomplit en donnant son sang.