📖

Mt 2,13–23 — Accomplissements : Égypte, Rachel, Nazaréen

Type
Prophétie
Niveau
Sujet messianique
Souffrance / humiliation
Thème
Prophétie (Messie)
Période / étape
Temps du Messie (NT)
Chapitre principal
Passages AT

Os 11,1; Jr 31,15; (motif « Nazaréen » : cf. Jg 13,5; Es 11,1 (jeu possible), à préciser)

Citation courte (Ost)

Formulation (ce que le texte dit)

Le Messie, menacé par Hérode, est conduit en Égypte puis en revient; le deuil de Bethléhem et l’installation à Nazareth sont présentés comme « accomplissant » ce qui a été dit par le Seigneur par les prophètes.

Contexte

Os 11,1 rappelle l’Exode : Dieu appelle Israël « mon fils » hors d’Égypte; Matthieu l’applique typologiquement à Jésus comme représentant d’Israël. Jr 31,15 se situe dans un contexte d’exil et de promesse de restauration, avec l’image de Rachel pleurant. La formule « Nazaréen » est présentée comme accomplissement sans citation directe, ce qui demande de préciser le lien textuel (motif, jeu de mots, ou synthèse prophétique).

Résumé

Matthieu relie trois épisodes de l’enfance de Jésus à l’Écriture : 1) « D’Égypte j’ai appelé mon fils » (Os 11,1) appliqué au retour de Jésus; 2) « Rachel pleure ses enfants » (Jr 31,15) appliqué au deuil de Bethléhem; 3) l’installation à Nazareth conclue par « il sera appelé Nazaréen ». L’ensemble présente le Messie préservé au milieu de l’opposition et inscrit sa trajectoire dans le plan annoncé.

Phrase clé

Même sous la menace, Dieu conduit l’histoire du Messie selon l’Écriture.

Accomplissement (résumé)

Jésus revit et récapitule l’histoire d’Israël (sortie d’Égypte) et subit l’opposition dès l’enfance; Matthieu présente ces événements comme accomplissement de l’Écriture. Le lien « Nazaréen » doit être formulé prudemment : Matthieu parle d’un accomplissement « par les prophètes » (pluriel), pouvant indiquer un motif prophétique plutôt qu’une citation unique.

Passages NT

Mt 2,13–23

Plan de preuve

- Observation NT : Mt 2,15 cite Os 11,1; Mt 2,18 cite Jr 31,15; Mt 2,23 affirme un accomplissement « par les prophètes ». - Observation AT : Os 11,1 = sortie d’Égypte; Jr 31,15 = lamentation dans un cadre de restauration. - Conclusion : Matthieu lit l’enfance de Jésus comme accomplissement et récapitulation.

Condition / portée

Limites / précisions

Ne pas présenter Os 11,1 comme une prophétie prédictive directe; dans son contexte, c’est un rappel d’Israël. Pour « Nazaréen », éviter d’affirmer une référence AT unique si elle n’est pas explicite; garder la formulation : Matthieu affirme un accomplissement, mais le lien exact est discuté (motif/prophètes au pluriel).

Usage en enseignement

Destinataire (accomplissement / application NT)
Typologies liées
Images / symboles liés
Empires liés
📜 Événements bibliques majeurs (205)
Récits liés
Chapitres liés
Chapitres (liés — 2‑sens)
Accomplissement (résumé)

Jésus revit et récapitule l’histoire d’Israël (sortie d’Égypte) et subit l’opposition dès l’enfance; Matthieu présente ces événements comme accomplissement de l’Écriture. Le lien « Nazaréen » doit être formulé prudemment : Matthieu parle d’un accomplissement « par les prophètes » (pluriel), pouvant indiquer un motif prophétique plutôt qu’une citation unique.

Afficher dans menu public
Catégorie publique
Chapitre principal — menu
Chapitre source
Chapitres (liés — 2‑sens)
Chapitres liés
Chapitres liés — menu
Citation courte (Ost)

Condition / portée

Contexte

Os 11,1 rappelle l’Exode : Dieu appelle Israël « mon fils » hors d’Égypte; Matthieu l’applique typologiquement à Jésus comme représentant d’Israël. Jr 31,15 se situe dans un contexte d’exil et de promesse de restauration, avec l’image de Rachel pleurant. La formule « Nazaréen » est présentée comme accomplissement sans citation directe, ce qui demande de préciser le lien textuel (motif, jeu de mots, ou synthèse prophétique).

Description publique courte

Destinataire (accomplissement / application NT)
Empires liés
Formulation (ce que le texte dit)

Le Messie, menacé par Hérode, est conduit en Égypte puis en revient; le deuil de Bethléhem et l’installation à Nazareth sont présentés comme « accomplissant » ce qui a été dit par le Seigneur par les prophètes.

Images / symboles liés
Limites / précisions

Ne pas présenter Os 11,1 comme une prophétie prédictive directe; dans son contexte, c’est un rappel d’Israël. Pour « Nazaréen », éviter d’affirmer une référence AT unique si elle n’est pas explicite; garder la formulation : Matthieu affirme un accomplissement, mais le lien exact est discuté (motif/prophètes au pluriel).

Livre principal
Livre principal — menu
Mots-clés
Niveau d’accès
Niveau public
Ordre public
Passages AT

Os 11,1; Jr 31,15; (motif « Nazaréen » : cf. Jg 13,5; Es 11,1 (jeu possible), à préciser)

Passages AT (clé)

Passages NT

Mt 2,13–23

Passages NT (clé)

Phrase clé

Même sous la menace, Dieu conduit l’histoire du Messie selon l’Écriture.

Plan de preuve

- Observation NT : Mt 2,15 cite Os 11,1; Mt 2,18 cite Jr 31,15; Mt 2,23 affirme un accomplissement « par les prophètes ». - Observation AT : Os 11,1 = sortie d’Égypte; Jr 31,15 = lamentation dans un cadre de restauration. - Conclusion : Matthieu lit l’enfance de Jésus comme accomplissement et récapitulation.

Portion biblique
Péricope principale — menu
Péricopes liées — menu
Récits liés
Résumé

Matthieu relie trois épisodes de l’enfance de Jésus à l’Écriture : 1) « D’Égypte j’ai appelé mon fils » (Os 11,1) appliqué au retour de Jésus; 2) « Rachel pleure ses enfants » (Jr 31,15) appliqué au deuil de Bethléhem; 3) l’installation à Nazareth conclue par « il sera appelé Nazaréen ». L’ensemble présente le Messie préservé au milieu de l’opposition et inscrit sa trajectoire dans le plan annoncé.

Sous-catégorie publique
Testament
Titre public

Typologies liées
Usage en enseignement

📜 Événements bibliques majeurs (205)