Sans inquiétude; libéré de l’anxiété; sans souci.
L’adjectif qualifie une disponibilité : en 1 Co 7,32, Paul oppose préoccupations (‘soucis’) et service du Seigneur. Le mot sert à structurer un argument de non-division du cœur : moins de soucis → plus de concentration sur l’essentiel.
Arrière-plan : l’appel biblique à ‘ne pas craindre’ et à confier ses préoccupations à Dieu. La paix vient de la confiance, et libère pour l’obéissance.
Ce n’est pas un éloge de la légèreté. Clarification : ‘sans inquiétude’ = cœur libéré des soucis qui dispersent, pour aimer et servir avec simplicité.
Adjectif (2 occurrences) : ‘sans inquiétude / sans souci’. Ex. 1 Co 7,32 : vivre avec un cœur non divisé.
Ne pas confondre ‘sans inquiétude’ avec ‘insouciant’. Le mot peut viser une liberté intérieure orientée vers ce qui compte.
sans inquiétude
Mt 28,14; 1 Co 7,32
G0275
amerimnos
Identifier si le contexte parle de (A) tranquillité intérieure, (B) décharger quelqu’un d’un souci (‘tirer de peine’). Traduire selon la situation.
Registre souci/attention : décrit un état intérieur non accaparé par l’inquiétude, donc disponible (pour le Seigneur, ou pour une tâche).