🇬🇷

se prosterner — προσκυνέω — proskyneō

Sens (principal)

adorer ; se prosterner

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Proskyneō décrit un acte d’hommage/adoration exprimé par une posture (se prosterner). Dans le récit, il relie action + confession : la prosternation valide la reconnaissance d’autorité/identité (celui qui reçoit l’hommage) et devient un marqueur narratif de foi.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

L’arrière-plan biblique est clair : l’adoration appartient à Dieu seul. Se prosterner est le geste du culte, l’hommage rendu au Seigneur. Quand des personnes se prosternent devant Jésus, cela se charge d’un poids théologique : Jésus est au centre de la réponse réservée à Dieu. La pensée hébraïque relie aussi l’adoration à la crainte révérencielle et à la reconnaissance de l’alliance. Après un acte où Jésus manifeste une autorité “divine” sur la mer, l’adoration devient la réponse naturelle : Dieu est à l’œuvre. Cela rejoint les récits où Dieu se révèle et où l’humain tombe face contre terre. Ainsi, proskyneō s’inscrit dans un arrière-plan de révélation : quand Dieu se manifeste, on se prosterne. Ici, cela atteste la dignité de Jésus.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Nous disons “adorer” et nous pensons surtout à un chant. Le NT parle aussi d’une posture de reconnaissance : se prosterner, rendre hommage. La clarification utile : dans Mt 14, l’adoration n’est pas une routine, c’est une réponse à ce que Jésus vient de montrer. Proskyneō rappelle que la foi chrétienne est centrée sur la personne de Jésus : il reçoit l’adoration, parce qu’il révèle la présence de Dieu. Il faut éviter de réduire le geste à de la politesse : le texte le place avec une confession (“Fils de Dieu”). Le mot devient donc une clé : quand on comprend qui est Jésus, la réponse devient adoration.

Courte description — (aide remplissage)

Adorer = se prosterner devant Jésus comme Roi : réponse de foi, pas un simple geste. (Mt 14,33)

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Mt 14,33, après la marche sur l’eau et l’apaisement, les disciples se prosternent et confessent : “Tu es vraiment le Fils de Dieu.” L’adoration devient réponse à une révélation : Jésus est digne de foi et d’hommage.

Pièges lexicaux

Ne pas réduire à un “rite” : la prosternation exprime une posture du cœur. Ne pas supposer automatiquement que toute prosternation est une adoration complète (le contexte décide), mais dans Mt 14,33 l’acte accompagne une confession de foi.

Usage biblique (mini)

Employé pour la prosternation et l’adoration. Dans Matthieu, on le voit chez les mages, les disciples, et lors de la résurrection : reconnaître Jésus et lui rendre hommage.

Antonymes / contrastes (FR)

mépriser, refuser d’adorer, idolâtrie (contre-exemple)

Synonymes / proches (FR)

se prosterner, rendre hommage, adorer

À ne pas confondre avec…

λατρεύω — servir/rendre un culte (terme différent) ; σέβομαι — révérer (nuance)

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Prière / culte
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

se prosterner

Versets clés (liste)

Mt 2,11 ; Mt 14,33 ; Mt 28,17

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G4352

Lemme / racine (optionnel)

Origine : voir la section “Origine” sur lueur.org (proskyneō).

Prononciation — (aide remplissage)

pros-ku-né-o

Translit. — NOYAU

proskyneō

Vérifiable
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : hommage respectueux (devant un humain/roi) ; Option B : adoration (devant Dieu/Christ). Le co-texte (qui reçoit l’hommage, paroles associées, contexte de révélation) indique si la scène vise une adoration. Ne pas trancher automatiquement : relever l’indice textuel (confession, miracle, titre) qui fait pencher vers respect ou adoration.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Mt 14,22–33 — « se prosterner / adorer » (G4352) : le geste est une réponse à l’identité et à l’action de Jésus (marche sur la mer, salut de Pierre). L’indice est la confession associée (« tu es véritablement le Fils de Dieu »). - Mt 2,11 et Mt 28,16–20 : l’adoration se lie à la reconnaissance de Jésus, de sa dignité et de sa seigneurie.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre d’adoration et de soumission : se prosterner = geste visible d’hommage, de respect ou d’adoration, souvent envers une autorité (roi) ou envers Dieu. Dans Matthieu, ce geste est fréquent envers Jésus (mages, disciples, suppliants) et signale une reconnaissance de son autorité, parfois une adoration.

⚙︎ Péricopes (miroir technique)
🧩Mt 14,22–36 — Jésus sur la mer; guérisons à Génésareth🧩Mt 2,1–12 — Les mages et l’adoration à Bethléhem🧩Mt 4,1–11 — Tentations de Jésus au désert🧩Mt 8,1–4 — Guérison d’un lépreux🧩Mt 9,18–26 — La fille du chef et la femme à la perte de sang🧩Mt 28,1–10 — Résurrection : l’ange, les femmes, et la joie🧩Lc 4,1–13 — Tentations de Jésus au désert🧩Jn 4,20–26 — Adoration en esprit et en vérité🧩Jn 9,35–41 — Foi et jugement : l’aveugle confesse🧩Jn 12,20–26 — Des Grecs veulent voir Jésus; le grain de blé🧩Ac 7,35–43 — Discours d’Étienne : Moïse, chef et prophète🧩Ac 10,23b–33 — Pierre chez Corneille🧩Ac 8,26–31 — Éthiopien : envoyé sur la route🧩1 Co 14,20–25 — Signe pour les incrédules : prophétie qui convainc🧩Ap 5,11–14 — Digne est l’Agneau : louange universelle🧩Ap 4,6–11 — Saint, saint, saint : adoration et couronnes au trône🧩Ap 7,9–12 — Grande foule : salut à l’Agneau, louange au trône🧩Ap 11,14–19 — 7e trompette : royaume au Seigneur, jugement et récompense🧩Ap 13,11–18 — Bête de la terre : faux prophète, marque, adoration imposée🧩Ap 13,1–10 — Bête de la mer : blasphème, autorité, guerre aux saints🧩Ap 14,8–12 — Babylone tombe : avertissement sur la marque et appel à la persévérance🧩Ap 20,1–6 — Satan lié et règne avec Christ : première résurrection, seconde mort🧩Ap 19,1–10 — Hallelujah et noces de l’Agneau : adorer Dieu, témoignage de Jésus🧩Ap 22,8–15 — Adoration, urgence, venue de Jésus : bénédiction et exclusion des impurs🧩Mt 24,15–28 — La grande détresse : abomination et faux prophètes🧩Mt 28,16–20 — Grande mission : faire des disciples🧩Mc 1,9–15 — Baptême, tentation, puis début de la prédication : le royaume est proche🧩Lc 24,46–53 — Mission; promesse de l’Esprit; ascension🧩Mc 15,16–20 — Jésus moqué par les soldats