Chapitre (lecture)u
Distance estimée (km) — laisser vide si inconnu/ambigu
Dénivelé négatif (m) — laisser vide si inconnu
Dénivelé positif (m) — laisser vide si inconnu
Extrait (Ostervald) — ⚠️ Référence avant texte (format requis)
1 S 14,1; 4 — « …passons vers le poste des Philistins… il y avait deux pointes de rochers… »
Hypothèses & méthode (calcul) — trajet/distance (obligatoire si estimée)
Approche d’assaut. Distance non renseignée. Jonathan dit à son écuyer : « passons vers le poste des Philistins »; entre les passages se trouvent deux pointes de rocher (Ostervald, 1 S 14,1.4).
Lieu de départ
Guéba
Lieu d’arrivée
Poste des Philistins (entre les rochers)
Livre (Bible)
1 Samuel
Niveau d’accès
Notes (observations / incertitudes)
Approche d’assaut : passage étroit entre deux pointes de rocher (Boçets et Séné). Le texte donne le relief, pas une distance.
Personnages bibliques (impliqués)
Portion biblique
04. Royaume uni (Saül → David)
Péricope principale — menu
Péricopes liées — menu
Sources (liens) — itinéraire (min. 1, idéal 2)
Ostervald (lueur) — 1 S 14,1; 4: https://www.lueur.org/bible/1samuel14.1/OST
Temps estimé (heure-jour)
Temps estimé (heures) — auto
Temps estimé (heures) — nombre (si unité=Heures)
Temps estimé (jours) — entier (si unité=Jours)
Testament
Ancien Testament
Trajet (description)
Jonathan dit à son écuyer de passer vers le poste des Philistins; ils passent entre deux pointes de rochers (Botsèts et Séné).
Unité temps estimé (Heures/Jours) — à renseigner si temps saisi
Vitesse marche (km/h) — auto
Étapes (jours/étapes) — entier (si applicable)
Étapes possibles (hypothèse) — texte