🛣️

Égypte → Édom (Hadad veut retourner)

Distance estimée (km) — laisser vide si inconnu/ambigu
Dénivelé négatif (m) — laisser vide si inconnu
Dénivelé positif (m) — laisser vide si inconnu
Extrait (Ostervald) — ⚠️ Référence avant texte (format requis)

1 R 11,21–22 — « …Laisse-moi aller en mon pays. »

Hypothèses & méthode (calcul) — trajet/distance (obligatoire si estimée)

Demande de retour au pays. Distance non renseignée. Hadad, en Égypte, apprend la mort de David et de Joab et dit à Pharaon: « Laisse-moi aller en mon pays » (Ostervald, 1 R 11,21–22).

Lieu de départ

Égypte

Lieu d’arrivée

Édom

Livre (Bible)
1 Rois
Niveau d’accès
Notes (observations / incertitudes)

Intention de trajet : Hadad, réfugié en Égypte, demande à rentrer en Édom après la mort de David/Joab. Itinéraire non décrit; enjeu = émergence d’un adversaire contre Salomon.

Personnages bibliques (impliqués)
Portion biblique
05. Salomon & sagesse
Péricope principale — menu
Péricopes liées — menu
Sources (liens) — itinéraire (min. 1, idéal 2)

Ostervald (lueur) — 1 R 11,21-22: https://www.lueur.org/bible/1rois11.21-22/OST

Temps estimé (heure-jour)
Temps estimé (heures) — auto
Temps estimé (heures) — nombre (si unité=Heures)
Temps estimé (jours) — entier (si unité=Jours)
Testament
Ancien Testament
Trajet (description)

Quand Hadad apprend la mort de David et de Joab, il demande à Pharaon: « Laisse-moi aller en mon pays ».

Unité temps estimé (Heures/Jours) — à renseigner si temps saisi
Vitesse marche (km/h) — auto
Étapes (jours/étapes) — entier (si applicable)
Étapes possibles (hypothèse) — texte