Chapitre (lecture)u
Distance estimée (km) — laisser vide si inconnu/ambigu
Dénivelé négatif (m) — laisser vide si inconnu
Dénivelé positif (m) — laisser vide si inconnu
Extrait (Ostervald) — ⚠️ Référence avant texte (format requis)
2 S 15,14; 16 — « …Levez-vous, et fuyons… Le roi sortit… »
Hypothèses & méthode (calcul) — trajet/distance (obligatoire si estimée)
Fuite de Jérusalem. Distance non renseignée. David dit: ‘Levez-vous, fuyons’ et le roi sort, laissant dix femmes concubines pour garder la maison (Ostervald, 2 S 15,14.16).
Lieu de départ
Jérusalem (maison du roi)
Lieu d’arrivée
Chemin de fuite (hors de la ville)
Livre (Bible)
2 Samuel
Niveau d’accès
Notes (observations / incertitudes)
Décision d’évacuation : David sort de Jérusalem pour fuir. Destination initiale non précisée ici; enjeu = éviter le massacre en ville.
Personnages bibliques (impliqués)
Portion biblique
04. Royaume uni (Saül → David)
Péricope principale — menu
Péricopes liées — menu
Sources (liens) — itinéraire (min. 1, idéal 2)
Ostervald (lueur) — 2 S 15,14: https://www.lueur.org/bible/2samuel15.14/OST Ostervald (lueur) — 2 S 15,16: https://www.lueur.org/bible/2samuel15.16/OST
Temps estimé (heure-jour)
Temps estimé (heures) — auto
Temps estimé (heures) — nombre (si unité=Heures)
Temps estimé (jours) — entier (si unité=Jours)
Testament
Ancien Testament
Trajet (description)
Quand on annonce que le cœur d’Israël suit Absalom, David dit: « Levez-vous, et fuyons »; le roi sort, avec sa maison, laissant dix concubines pour garder la maison.
Unité temps estimé (Heures/Jours) — à renseigner si temps saisi
Vitesse marche (km/h) — auto
Étapes (jours/étapes) — entier (si applicable)
Étapes possibles (hypothèse) — texte