🧔

Lazare — Λάζαρος — Lazaros

Sens (principal)

Hébreu : ’Elʿāzār = « Dieu a secouru / Dieu aide ». Grec : Λάζαρος (forme grecque).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Dans la parabole, le nom rend la scène plus personnelle : le pauvre a un nom, le riche non. Cela soutient la logique du renversement : la valeur devant Dieu n’est pas le statut social, mais la réalité du cœur et de la dépendance.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Arrière-plan : Dieu se souvient des humbles et secourt (‘Éléazar’). Le thème biblique du renversement (Dieu élève le pauvre) éclaire l’usage du nom dans la parabole.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On lit ‘Lazare’ comme simple personnage. Clarification : dans Lc 16, le fait que le pauvre soit nommé souligne l’attention de Dieu et renforce le renversement des valeurs (richesse vs vraie consolation).

Courte description — (aide remplissage)

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans le passage, Λάζαρος désigne Lazare (personnage). Le co-texte précise s’il s’agit du pauvre Lazare (Lc 16) ou de Lazare de Béthanie (Jn 11–12).

Pièges lexicaux

Toujours vérifier le passage : Lazare de la parabole (Lc 16) ≠ Lazare de Béthanie (Jn 11).

Usage biblique (mini)

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

Lazare (nom propre)

À ne pas confondre avec…

Éléazar (forme hébraïque du nom) : racine; autres personnages nommés Simon/Judas.

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom propre
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

Lazare

Versets clés (liste)

Lc 16,20-25; Jn 11,1-44

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2976

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

Lazaros

Vérifiable
Champs sémantiques
RoyaumeGrâceFoi
Catégorie — nom propre
Personne
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Nom propre : identifier de quel Lazare il s’agit (parabole du riche et Lazare, ou Lazare de Béthanie). L’indice est le contexte. Ne pas fusionner les deux personnages; ne pas tirer une doctrine à partir du nom seul : suivre le récit/parabole.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Lc 16,20–25 — Lazare, pauvre : contraste richesse/misère + consolation; indice : parabole riche/Lazare.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre narratif : personnage nommé. Sert à rendre l’histoire concrète et à souligner la valeur de la personne (Dieu connaît par nom) dans une parabole ou un récit.