Vous (pluriel)
Hymeis = “vous” (pluriel). La logique grecque : le pronom est souvent implicite; lorsqu’il est exprimé, il marque l’emphase ou le contraste (“vous, vous-mêmes”, “vous… mais eux…”). Dans Matthieu, il sert à distinguer disciples/foules/adversaires, et à souligner la responsabilité communautaire des auditeurs.
Dans l’AT, Dieu parle souvent au peuple au pluriel : l’alliance forme un “nous”. Promesses et commandements sont fréquemment communautaires : on écoute et on obéit ensemble. Cela rappelle que la foi n’est pas seulement individuelle : elle construit un peuple. Garde-fou : ne pas isoler l’appel biblique ; souvent, le “vous” vise une communauté appelée à marcher ensemble.
On lit “vous” comme simple politesse. En grec, hymeis peut signaler une emphase : “vous (et pas d’autres)”. Clarification : beaucoup d’enseignements de Jésus sont adressés à un “vous” communautaire : ils appellent à une obéissance vécue en Église, pas à une spiritualité privée.
Pronom personnel : « vous » (pluriel). Peut être emphatique dans les exhortations.
Vous (pluriel) : pronom personnel de 2e personne pluriel.
Lire individualiste ; oublier le pluriel (souvent collectif).
Exhortations ; identités (« vous êtes… ») ; appels communautaires.
je/nous
vous
singulier su (toi)
vous
1 P 2.9; Ep 2.19-22; Mt 5.14
G5210
(pronom)
hu-MÈSS
hymeis
Ne pas lire “vous” comme singulier : c’est pluriel. Règle : vérifier si le passage insiste sur le contraste (vous vs eux) ou sur l’identité collective (vous êtes…). Garder la nuance communautaire dans l’application.
- Mt 5–7 — “vous” (G5210) : le pronom vise directement les disciples/auditeurs du sermon, marquant l’exigence personnelle (“vous êtes…”, “vous avez entendu…”). L’indice est l’adresse répétée. - Mt 5–7 — Option A (vous = général) / Option B (vous = communauté des disciples) : le co-texte oriente vers B : l’enseignement forme une identité collective (sel, lumière) et une pratique commune.
Registre identité communautaire (2e pers. pluriel) : le pronom “vous” souligne le destinataire collectif. Il active l’univers relationnel de l’exhortation : une parole adressée à une communauté, pas seulement à un individu. Dans Mt 5, “vous êtes” marque l’identité des disciples (sel de la terre, lumière).