🕯️

lieu caché — κρύπτη — krupte

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Lieu caché; cachette; endroit secret (κρύπτη — krupte).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

κρύπτη signifie lieu caché, cachette, endroit secret. Le nom désigne un espace où l’on met quelque chose à l’abri des regards. Logiquement, κρύπτη met en relief la dissimulation : ce qui est mis dans une cachette n’est pas accessible à tous. Dans le NT, l’opposition entre caché et révélé est fréquente : Dieu voit le secret, et la lumière révèle. Ainsi, κρύπτη sert à évoquer ce qui est dans l’ombre, soit pour protection, soit pour dissimulation du mal selon le contexte. En somme, κρύπτη désigne une cachette : lieu secret, révélant le thème biblique du secret et de la révélation.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La Bible parle du “secret” devant Dieu : Dieu voit ce qui est caché. La pensée sémitique comprend que l’homme peut se cacher, mais pas devant Dieu. Les psaumes parlent de refuge (cachette en Dieu) et les prophètes dénoncent les œuvres faites en secret. Ainsi, κρύπτη résonne avec deux lectures : Dieu comme refuge secret, et Dieu comme lumière qui dévoile.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, le secret est parfois sécurité (privé) ou danger (double vie). κρύπτη aide à discerner : il y a des lieux de refuge (se retirer pour prier) et des cachettes du péché. Clarification : le NT appelle à marcher dans la lumière, tout en cherchant un refuge en Dieu. En prédication exégétique, κρύπτη peut servir à parler de transparence : ce qui est caché doit être amené à la lumière pour guérir.

Courte description — (aide remplissage)

Dans ce passage, κρύπτη désigne un lieu caché ou réservé aux initiés, préparant le lecteur à une révélation mystérieuse.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Pièges lexicaux

Usage biblique (mini)

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

lieu caché

Versets clés (liste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2926

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

krupte

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Champs sémantiques
PrièreAlliance
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Terme concret : “lieu caché”. Le co-texte détermine si c’est une cache physique, un recoin de maison, ou un langage figuré. Ne pas ajouter une “gnose” si le passage ne le suggère pas.

⚙︎ Péricopes (miroir technique)