Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)
Semence (זֶרַע / zera‘) désigne la graine qui porte en elle la promesse d’une récolte future, illustrant la potentialité d’un acte ou d’une parole à produire un résultat divin sous les bonnes conditions.
Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots
Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots
זֶרַע (zera‘) = graine et descendance. C’est un mot de promesse (Abraham/David) : Dieu assure une postérité et un avenir. L’image agricole soutient l’idée de fruit à venir.
Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots
Selon contexte : graine (agriculture) ou descendance (lignée). Toujours vérifier ce que le passage vise.
Courte description — (aide remplissage)
Ici, le mot « semence » désigne la graine qui porte en elle la promesse d’une récolte future, illustrant la potentialité d’un acte ou d’une parole à porter un résultat divin lorsque les conditions sont favorables.
Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)
Pièges lexicaux
Usage biblique (mini)
Antonymes / contrastes (FR)
Synonymes / proches (FR)
À ne pas confondre avec…
Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Langue — NOYAU
Hébreu
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU
semence
Versets clés (liste)
Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU
H2233
Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)
zeh’- rah
Translit. — NOYAU
zera‘
Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Terme miroir (autre langue)