🇬🇷

ivraie — ζιζάνιον — zizanion

Sens (principal)

ivraie ; mauvaise herbe

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Zizanion = ivraie (mauvaise herbe ressemblant au blé). Dans Mt 13, l’image crée une tension : ressemblance au début, distinction au moment de la moisson. La logique grecque de la parabole : coexistence temporaire → interdiction d’un tri prématuré (risque d’arracher le blé) → tri final par les moissonneurs. Le terme sert à expliquer pourquoi le mal demeure “dans le champ” sans nier le jugement futur.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

L’arrière-plan biblique associe la moisson au jugement et à la séparation finale (Dieu discerne). La patience de Dieu n’est pas indifférence, mais délai de miséricorde et de croissance. L’image d’un champ rappelle le peuple visible où se mêlent apparences; Dieu seul voit le cœur et décidera au temps fixé.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On utilise parfois l’ivraie pour justifier “laisser tout faire”. Zizanion sert plutôt à interdire le jugement précipité qui détruit aussi le bon grain, tout en affirmant un jugement final certain. Clarification : patience ≠ relativisme; cela veut dire : ne pas usurper le rôle de Dieu, et attendre son tri au temps de la moisson.

Courte description — (aide remplissage)

Dans le champ du Royaume, l’ivraie pousse avec le bon grain jusqu’au jugement. (Mt 13,24–30.36–43)

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Mt 13, l’ivraie représente ceux qui appartiennent au mal au milieu du peuple visible. Jésus enseigne la patience et la confiance : le tri ultime appartient à Dieu; la précipitation peut abîmer le blé. Le jugement final révélera clairement l’appartenance réelle.

Pièges lexicaux

Ne pas utiliser la parabole pour justifier la passivité face au péché : Jésus parle du tri final, pas de tolérer l’injustice. Ne pas se prendre pour les moissonneurs : le jugement ultime appartient à Dieu. Garder l’équilibre avec la discipline biblique (Mt 18) selon le contexte.

Usage biblique (mini)

Terme lié à la parabole du champ. Sert d’image pour la présence du mal et des faux au milieu du peuple visible, jusqu’au jugement.

Antonymes / contrastes (FR)

bon grain, blé (image)

Synonymes / proches (FR)

ivraie, mauvaise herbe (image)

À ne pas confondre avec…

σῖτος — blé (bon grain) ; θερισμός — moisson (moment du tri)

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

ivraie

Versets clés (liste)

Mt 13,24–30 ; Mt 13,36–43 ; Mt 7,21–23

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2215

Lemme / racine (optionnel)

Origine : voir la section “Origine” sur lueur.org (zizanion).

Prononciation — (aide remplissage)

dzi-dza-ni-on

Translit. — NOYAU

zizanion

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Le co-texte impose le sens agricole concret : semer, pousser, récolter, arracher, brûler. Donc ne pas remplir “ivraie” comme une abstraction (“le mal”) sans garder l’image du champ qui structure la parabole. Dans l’explication (Mt 13,36–43), Jésus précise les correspondances (blé/fils du Royaume, ivraie/fils du malin). Règle : partir d’abord de l’image (mauvaise plante) puis seulement ensuite de l’interprétation donnée par Jésus.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Mt 13,24–30 — “ivraie” (G2215) : l’ivraie est l’image du mal mêlé au peuple du Royaume jusqu’au tri final. L’indice est l’ordre de laisser pousser ensemble. - Mt 13,24–30 — Option A (ivraie = problème à éliminer tout de suite) / Option B (ivraie = réalité à supporter avec discernement) : le co-texte tranche vers B : arracher trop tôt abîme le bon; le tri appartient à la fin.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre agricole/jugement : le mot désigne une mauvaise plante au milieu du blé (image de champ, croissance, récolte). Dans Matthieu 13, il active l’univers de la cohabitation visible et du tri final (moisson). Il sert de support concret à un enseignement sur le Royaume et le jugement.