🇬🇷

combattre — ἀγωνίζομαι — agonizomai

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Commencement / début (repère initial).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Dans le passage, ce terme fonctionne comme un repère de départ qui marque une réalité “donnée” et non fabriquée par l’humain. Il sert à poser la base sur laquelle l’argument ou l’image se construit ensuite. La nuance utile est l’idée d’un commencement simple, sans complexité, qui met l’accent sur l’origine plutôt que sur le résultat. Le grec aide à entendre que ce qui suit s’appuie sur ce point initial comme sur un socle. Cela empêche de lire le texte comme si tout dépendait d’abord d’une performance ou d’une progression humaine.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La Bible pense souvent en termes d’“origine” et de “chemin” : ce qui commence engage une trajectoire et une fidélité (Alliance, marche, voie). Dans l’arrière-plan AT, le commencement n’est pas seulement chronologique ; il peut être un acte fondateur (Dieu qui initie, Dieu qui établit). Cette perspective rappelle que l’histoire biblique est structurée par des commencements donnés par Dieu (création, appel, alliance) plutôt que par des auto-constructions. L’image hébraïque met donc l’accent sur le fait d’être “mis sur la voie” au départ, avant de parler de fruit ou d’aboutissement.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On peut entendre “commencement” comme un simple détail de calendrier (“au tout début, puis on passe à autre chose”). Le texte utilise plutôt cette idée pour clarifier le cadre : ce qui est en jeu a une origine précise et un point de départ réel. Cela aide à ne pas lire le passage comme une réflexion abstraite, mais comme une situation qui a un début identifiable. La clarification est : le texte veut ancrer l’action/enseignement sur un départ concret, et non sur des impressions vagues. Cela rend la suite plus lisible : on comprend mieux pourquoi la conclusion découle du point initial.

Courte description — (aide remplissage)

Verbe : lutter / s’efforcer avec intensité (effort soutenu), nuance déterminée par l’objectif et l’obstacle indiqués dans le passage.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Point de départ / commencement dans le cadre posé par le passage : repère initial sur lequel la suite du raisonnement s’appuie.

Pièges lexicaux

Le réduire à un simple calendrier : parfois le texte insiste sur une origine fondatrice. Identifier ce que le ‘début’ cadre dans la phrase.

Usage biblique (mini)

Repère de départ : situe une origine ou un point initial sur lequel le raisonnement se fonde.

Antonymes / contrastes (FR)

fin, conclusion, aboutissement

Synonymes / proches (FR)

début; commencement; origine (selon contexte)

À ne pas confondre avec…

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Autre
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

combattre

Versets clés (liste)

(à compléter selon l’occurrence du chapitre)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G0075

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

ἀγωνίζομαι (agonizomai)

Prononciation — (aide remplissage)

ar-khê' (approx.)

Translit. — NOYAU

agonizomai

Vérifiable
Champs sémantiques
Foi
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Le sens ici doit être choisi à partir du co-texte : le verbe est associé à une image d’effort/pression (ex. entrer par une porte étroite, persévérer malgré un obstacle) plutôt qu’à une violence physique. Option A : « lutter / combattre » (registre conflictuel) ; Option B : « s’efforcer / lutter intérieurement / persévérer » (registre d’effort). L’indice décisif est l’objet ou le but explicitement mentionné dans la phrase (ce vers quoi on tend) et les connecteurs de finalité (“afin que…”). Ne pas transformer le mot en slogan (“il faut se battre”) : il décrit une dynamique dans la scène/argument. Le mot sert le passage : repérer l’obstacle et le but pour choisir la nuance la plus probable.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- (Contexte ‘entrer / chercher’) — Option A (lutter au sens conflictuel) / Option B (s’efforcer/persévérer). Indice : si l’objet est “entrer/obtenir” et le cadre est un appel à entrer, l’effort/persévérance (Option B) est privilégié; si l’objet est un adversaire explicite, Option A.