🕳️

abîme — χάσμα — chasma

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Abîme / gouffre; séparation infranchissable (image)

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

χάσμα désigne un gouffre/creux béant. Dans Lc 16,26, le grec ajoute deux éléments qui structurent le sens : il est “grand” et il est “fixé/établi”. La logique est donc double : (1) distance réelle (grand fossé), (2) impossibilité juridique/narrative (fixé, donc non modifiable). Le mot sert à soutenir l’argument du récit : après la mort et le jugement, il n’y a pas de circulation entre les deux états. Le grec évite ainsi une lecture de “seconde chance” dans cette scène : le passage est présenté comme impossible dans les deux sens. La structure rhétorique est : demande d’aide → refus motivé → raison : le chasma fixé. Le terme devient donc un verrou logique dans la parabole : il ferme la possibilité d’un changement de condition à ce stade.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans la pensée biblique, la justice de Dieu implique des limites et des séparations : il y a un “dedans/dehors”, un chemin de vie et un chemin de mort. L’AT utilise souvent des images de fossés, de précipices, de “trous” et de “filets” pour parler d’un destin qui se referme sur l’injuste, et d’une séparation entre le juste et le méchant. Même sans imposer une cartographie, l’arrière-plan sémitique aide à entendre l’image : une fois la décision divine prononcée, la limite est fixée. L’abîme exprime donc l’irréversibilité du jugement, et rappelle l’urgence d’écouter la Parole “aujourd’hui”. Dans la logique d’alliance, la repentance est possible dans cette vie; après, l’état est arrêté. L’image dominante est celle d’une frontière que Dieu établit, qui manifeste sa justice.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On peut entendre “abîme” comme une image dramatique ou comme un détail imaginaire sur l’au-delà. Dans Lc 16, le mot sert surtout à exprimer une séparation irréversible : il n’y a pas de passage possible après le jugement dans la scène racontée. Clarification : Jésus ne donne pas ici une description technique, mais une image qui soutient un avertissement moral (écouter la Parole, se repentir, vivre la justice). Le contresens serait de spéculer sur la topographie; le texte insiste plutôt sur la finalité : les choix ont des conséquences, et il y a une limite fixée. Le mot aide donc à saisir la gravité et l’urgence du message : on ne joue pas avec la justice de Dieu.

Courte description — (aide remplissage)

Nom : abîme/gouffre, ici image d’une séparation fixe et infranchissable (Lc 16,26). Sert à souligner l’irréversibilité d’un état après le jugement.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Lc 16,26, χάσμα décrit un “grand abîme” fixé entre les deux lieux de la parabole, rendant tout passage impossible.

Pièges lexicaux

Ne pas sur-détailler la géographie de l’au-delà à partir d’un mot : l’image sert l’argument moral du récit. Ne pas neutraliser le terme : le texte insiste sur l’impossibilité de franchir. Ne pas utiliser le mot pour spéculer sur des “niveaux” : rester sur la séparation fixée et l’irréversibilité du jugement dans la logique de la parabole.

Usage biblique (mini)

Terme unique en Lc 16,26 : image d’un gouffre fixé, empêchant tout passage après le jugement.

Antonymes / contrastes (FR)

pont; passage; accès; proximité

Synonymes / proches (FR)

abîme; gouffre; fossé; séparation

À ne pas confondre avec…

ἄβυσσος (abîme, “abyss”, autre terme) ; βάραθρον (gouffre, rare) ; ὅρος (limite/frontière).

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Péché / repentance
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

abîme

Versets clés (liste)

Lc 16,26

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G5490

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

chasma — « kha-sma » (approx.)

Translit. — NOYAU

chasma

Vérifiable
Champs sémantiques
Justice
Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre spatial et judiciaire : un “fossé” ou gouffre qui sépare deux lieux et empêche le passage. Dans Lc 16, le mot fonctionne dans un registre d’après-jugement : il sert d’image pour exprimer une séparation fixée, non négociable, entre deux conditions.