Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
🧩Mt 4,18–25 — Appel des premiers disciples; Jésus enseigne et guérit : la foule le suit🧩Mt 8,1–4 — Guérison d’un lépreux🧩Mt 21,1–11 — Entrée triomphale à Jérusalem🧩Mc 1,9–15 — Baptême, tentation, puis début de la prédication : le royaume est proche🧩Mc 1,16–20 — Appel de Simon, André, Jacques et Jean🧩Lc 14,1–6 — Guérison d’un hydropique le sabbat🧩Mc 1,40–45 — Guérison d’un lépreux et ordre de silence🧩Mc 6,53–56 — Guérisons à Génésareth🧩Mc 6,45–52 — Jésus marche sur la mer🧩Mc 7,31–37 — Guérison du sourd-muet🧩Lc 19,41–44 — Jésus pleure sur Jérusalem🧩Jn 6,16–21 — Jésus marche sur la mer🧩Ac 9,31–35 — Paix de l’Église et guérison d’Énée : croissance et puissance🧩Ac 9,17–19a — Saul recouvre la vue et est baptisé🧩Mt 26,69–75 — Reniement de Pierre Aussitôt; immédiatement; sur-le-champ.
Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots
L’adverbe enchaîne les actions et crée une logique de continuité : appel → réponse; miracle → effet; ordre → exécution. Dans Marc, il contribue au portrait d’un Jésus en action et d’un Royaume qui advient avec puissance. Le grec soutient donc la dynamique : le récit avance vite, et les conséquences de la parole sont immédiates.
Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots
L’urgence de l’obéissance et la rapidité de l’intervention de Dieu apparaissent dans plusieurs récits bibliques. Sans forcer l’allusion, l’adverbe soutient une lecture où la parole de Dieu produit des effets concrets. Le garde-fou : ne pas confondre rythme narratif et commandement universel sur la vitesse d’action.
Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots
On peut lire “aussitôt” comme un détail. Clarification : c’est un outil de rythme et de théologie narrative : le Royaume n’est pas théorique, il agit. Et la réponse du disciple est souvent présentée comme sans délai. Ce mot aide à sentir l’élan du texte.
Courte description — (aide remplissage)
Adverbe : immédiatement, sans délai. Très fréquent (notamment chez Marc) pour marquer le rythme et l’obéissance/réaction rapide.
Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)
Dans Lc 14,1–6, « aussitôt » sert de marqueur narratif : après la question et le silence, Jésus agit sans délai (il guérit l’homme) et enchaîne l’argument.
Souvent marqueur stylistique (rythme de Marc). Ne pas en faire une injonction morale sans le contexte.
Marqueur de rythme; chez Marc, souligne une action qui suit directement la précédente.
Antonymes / contrastes (FR)
plus tard; après un délai
aussitôt; immédiatement; sur-le-champ
ταχέως (vite) : vitesse; εὐθέως : immédiateté (sans intervalle).
Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU
aussitôt
Mc 1,18; Mc 1,20; Mc 1,42
Strong (H####/G####) — NOYAU
G2112
Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)
eu-the-ōs — « eu-thé-ôs » (approx.)
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)
Repérer s’il décrit une action de Jésus, une réaction des disciples, ou une transition de scène. Traduire “aussitôt” sans surcharger.
Nuances Strong (en contexte) — notes de sens
Lc 14,4 : après leur silence, Jésus guérit et renvoie l’homme — l’adverbe (s’il est présent selon la version) souligne l’action immédiate de Jésus au cœur du débat sur le sabbat.
Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)
Registre narration/temps : accélère le récit, met en relief la promptitude. Théologiquement, peut souligner la puissance de la parole de Jésus (réponse immédiate) ou la rapidité des événements.
⚙︎ Péricopes (miroir technique)
🧩Mt 4,18–25 — Appel des premiers disciples; Jésus enseigne et guérit : la foule le suit🧩Mt 8,1–4 — Guérison d’un lépreux🧩Mt 21,1–11 — Entrée triomphale à Jérusalem🧩Mc 1,9–15 — Baptême, tentation, puis début de la prédication : le royaume est proche🧩Mc 1,16–20 — Appel de Simon, André, Jacques et Jean🧩Lc 14,1–6 — Guérison d’un hydropique le sabbat🧩Mc 1,40–45 — Guérison d’un lépreux et ordre de silence🧩Mc 6,53–56 — Guérisons à Génésareth🧩Mc 6,45–52 — Jésus marche sur la mer🧩Mc 7,31–37 — Guérison du sourd-muet🧩Lc 19,41–44 — Jésus pleure sur Jérusalem🧩Jn 6,16–21 — Jésus marche sur la mer🧩Ac 9,31–35 — Paix de l’Église et guérison d’Énée : croissance et puissance🧩Ac 9,17–19a — Saul recouvre la vue et est baptisé🧩Mt 26,69–75 — Reniement de Pierre