🔎

branche — κλάδος — klados

Sens (principal)

Branche; rameau (d’arbre).

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Dans Mc 13,28, le mot désigne une branche / rameau : c’est le support concret sur lequel on observe un signe (“quand sa branche devient tendre…”). La logique du passage est comparative : un fait naturel observable (branche qui s’assouplit + feuilles) sert d’analogie pour discerner une proximité (de la saison / et, par analogie, des événements annoncés). La nuance grecque est donc très concrète : il ne s’agit pas d’un terme moral, mais d’un élément botanique utilisé comme repère de discernement. Le mot sert la structure “observation → déduction”. Ainsi, le texte enseigne à lire les signes sans spéculation.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La Bible (AT comme NT) utilise souvent la nature comme langage de signes : arbre, fruit, saison, vigne, figuier. L’arrière-plan hébraïque fait entendre que le figuier/sa branche peuvent évoquer la vie d’Israël ou l’état d’une situation, mais le passage s’appuie d’abord sur l’évidence d’un cycle : quand la branche s’assouplit, l’été approche. Cela rejoint une sagesse biblique : discerner les temps à partir de signes concrets que Dieu met dans la création. L’image hébraïque encourage donc un discernement humble : observer le réel, puis comprendre. Le mot “branche” reste l’ancrage concret de l’analogie.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On peut être tenté de sur-symboliser “branche” (en faire un code caché). Le passage l’emploie surtout comme une image simple : un signe naturel clair qui permet de comprendre une proximité. La clarification est : Jésus enseigne une méthode de discernement (observer des indices évidents) plus qu’un décryptage ésotérique. Le mot sert à rendre l’exemple accessible à tous. Ainsi, la comparaison devient claire : comme on sait lire la branche du figuier, on doit apprendre à lire certains signes annoncés.

Courte description — (aide remplissage)

Nom : branche/rameau (image agricole : arbre, figuier). Sert souvent à parler de fruit, de taille/coupe, ou d’appartenance au tronc selon le co-texte.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Branche / rameau (d’un arbre), utilisé comme repère concret dans une comparaison : signe naturel observable qui fonde une déduction.

Pièges lexicaux

Ne pas forcer un symbolisme : souvent c’est un repère naturel dans une comparaison (figuier) ; l’enseignement vient du contexte.

Usage biblique (mini)

Décrit des rameaux/branches; sert à la comparaison du figuier (discernement des saisons).

Antonymes / contrastes (FR)

racine; tronc; branche sèche

Synonymes / proches (FR)

branche; rameau; rejeton (selon contexte)

À ne pas confondre avec…

ῥάβδος (bâton) : autre objet; κλάδος (branche) : autre terme possible; vérifier le mot du passage.

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

branche

Versets clés (liste)

Mc 11,8; Mc 13,28

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2798

Lemme / racine (optionnel)

κλάδος (klados)

Prononciation — (aide remplissage)

kla'-dos (approx.)

Translit. — NOYAU

klados

Vérifiable
Champs sémantiques
Royaume
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Garder l’image botanique. Dans Marc 11 et 13, c’est lié au figuier (branche tendre). Règle : repérer si c’est branche coupée (rameaux) ou branche qui devient tendre (signe).

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

Mc 13,28 : branche tendre = signe de proximité; Mc 11,8 : rameaux coupés pour l’entrée à Jérusalem.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre nature/signe : élément concret de l’arbre servant d’indice saisonnier. Dans Marc, l’image du figuier utilise la branche pour parler de discernement et d’attente.