éclairé — φωτεινός — photeinos

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

Sens (court) : lumière spirituelle qui révèle la vérité et dissipe les ténèbres du péché.

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Notes d’édition (interne) : Le terme étudié (« φωτεινός », Strong G5460) est grec et ne possède pas d’équivalent direct ou d’« angle hébraïque » pertinent. Les champs « Angle hébraïque » et « Synthèse » ne peuvent donc pas être remplis de manière fiable à partir des données fournies.

Courte description — (aide remplissage)

Dans ce passage, « éclairé » désigne la lumière spirituelle qui révèle la vérité et dissipe les ténèbres du péché.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Pièges lexicaux

Usage biblique (mini)

Antonymes / contrastes (FR)

Synonymes / proches (FR)

À ne pas confondre avec…

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

éclairé

Versets clés (liste)

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G5460

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

Translit. — NOYAU

photeinos

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
⚙︎ Péricopes (miroir technique)