juge; arbitre (selon contexte)
Le nom kritēs désigne un juge, celui qui tranche. Dans les enseignements de Jésus, il sert souvent à rappeler une réalité : il existe une décision finale et une autorité. La logique grecque du mot implique responsabilité et sentence : les actes ont des conséquences. Ainsi, kritēs fonctionne comme un repère de sérieux : ce n’est pas seulement un conflit relationnel, il peut devenir un dossier judiciaire. Dans Lc 11, où Jésus annonce aussi le jugement sur “cette génération”, le mot renvoie au cadre de justice : Dieu (ou une autorité) juge selon la vérité, pas selon les apparences.
Dans l’arrière-plan biblique, Dieu est Juge et Roi : il rend justice, défend les faibles, et juge l’injustice. Les juges humains sont appelés à refléter sa justice, mais ils peuvent être corrompus. Cette perspective donne une profondeur au mot : le juge n’est pas seulement un fonctionnaire, il représente l’exigence de justice devant Dieu. Dans le contexte de Luc, l’annonce du jugement sur une génération incrédule rejoint cette théologie : il y a une reddition de comptes devant Dieu.
On pense “juge” = une personne sévère. Dans la Bible, kritēs renvoie surtout à une fonction : trancher selon la justice. Clarification : le mot invite à prendre au sérieux la réalité du jugement (humain ou divin selon le passage). Il aide à lire Lc 11 : Jésus ne fait pas seulement des reproches; il annonce aussi une évaluation juste. Le mot pousse donc vers une réponse : écouter, se repentir, et agir avec justice.
Juge : celui qui tranche un différend. Dans Lc 11, c’est un terme de l’univers judiciaire (à lire selon co-texte).
Lc 11 : juge = figure de justice/jugement (cadre d’évaluation morale : cette génération est mise en cause devant un jugement).
Ne pas confondre “juger” (verbe) et “juge” (fonction). Ne pas réduire à “opinion” : c’est un rôle d’autorité.
Peut désigner un juge humain ou servir à parler du jugement de Dieu. Le co-texte précise.
accusé; condamné (idée) ; impunité (idée)
arbitre, magistrat
κρίνω — juger (verbe) ; κατάκριμα — condamnation (résultat) ; δικαιοσύνη — justice (principe)
juge
Lc 11,31–32 ; Jc 4,12
G2923
kri-tès
kritēs
Règle : identifier si le juge est (A) une autorité humaine (tribunal) ou (B) une figure théologique (Dieu juge). Ne pas décider sans indices (procès, tribunaux, jugement final).
- Lc 11,31–32 — jugement : la reine du Midi et les Ninivites “jugeront” (témoignage contre) cette génération; cadre judiciaire et moral. - Selon passages : juge humain (tribunal) vs Dieu juge (théologique).
Registre judiciaire : tribunal, accusation, décision, sanction. Ce registre sert souvent dans les enseignements de Jésus à appeler à régler les choses “en chemin” avant la sentence.