Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)
De moi / mon / ma
Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots
Génitif de egō : exprime possession (« mon ») ou relation (« de moi »).
Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots
(N/A)
Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots
La foi est personnelle : « mon Seigneur, mon Dieu » — mais toujours vécue dans un peuple.
Courte description — (aide remplissage)
Pronom possessif (génitif de « je ») : « de moi, mon/ma/mes » selon contexte.
Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)
Mon/ma/mes ; de moi : forme possessive du pronom « je ».
Pièges lexicaux
Négliger le contexte (possession vs relation).
Usage biblique (mini)
Mon Père ; ma foi ; de moi ; mes paroles.
Antonymes / contrastes (FR)
ton/votre
Synonymes / proches (FR)
mon, ma, mes
À ne pas confondre avec…
moi (forme différente selon cas)
Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU
mon
Versets clés (liste)
Jn 20.28; Ga 2.20; Ps (LXX) (divers)
Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU
G3450
Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)
ἐγώ (je)
Prononciation — (aide remplissage)
mou
Translit. — NOYAU
mou
Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Champs sémantiques
Alliance
⚙︎ Péricopes (miroir technique)
Lc 11,24–28 — Retour de l’esprit impur; vraie bénédiction (écouter et garder la Parole)Mt 18,1–5 — Qui est le plus grand ? un enfant au milieuJn 16,23–28 — Prière en mon nom; « je suis sorti du Père »2 Tm 1,15–18 — Défections et fidélité : Onesiphore, chaînes de PaulJc 1,19–27 — Écouter et pratiquer : colère, parole implantée, vraie religion