📝

trône — θρόνος — thronos

Sens (principal)

Trône

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

θρόνος signifie trône : siège royal, lieu d’autorité. Le mot désigne un objet (siège) mais surtout une fonction : gouverner, juger, régner. Logiquement, θρόνος met en relief la souveraineté : celui qui est sur le trône décide, tranche, ordonne. Dans le NT, le trône peut désigner des trônes terrestres (pouvoirs) et surtout le trône de Dieu : autorité suprême. Il est aussi associé au jugement et à la royauté du Christ. Ainsi, θρόνος signifie que l’histoire est sous une autorité finale. En somme, θρόνος désigne le trône : symbole concret de règne et de jugement.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La Bible présente Dieu comme roi, assis sur son trône, et les rois humains comme soumis à son jugement. La pensée sémitique comprend le trône comme signe de justice : un roi doit juger avec droiture. Les psaumes parlent du trône établi pour toujours. Ainsi, θρόνος résonne avec la souveraineté et la justice : Dieu règne, même quand les trônes humains vacillent.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Aujourd’hui, le trône semble mythologique. θρόνος, dans le NT, est un langage politique et théologique : il affirme que le pouvoir ultime n’est pas celui des empires, mais celui de Dieu. Clarification : la foi n’ignore pas les pouvoirs; elle les relativise. En prédication exégétique, θρόνος aide à parler de confiance : Dieu est sur le trône, donc l’injustice n’a pas le dernier mot. Le mot corrige un contresens moderne : penser que le monde est sans juge; le NT annonce un trône de jugement et de grâce.

Courte description — (aide remplissage)

Trône : siège royal/judiciaire. Important en Apocalypse (trône de Dieu).

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Trône : siège de roi ou de jugement ; symbole de souveraineté.

Pièges lexicaux

Allégoriser sans limites ; le contexte apocalyptique guide.

Usage biblique (mini)

Trône de Dieu ; trône de David (thème) ; trônes.

Antonymes / contrastes (FR)

(N/A)

Synonymes / proches (FR)

trône

À ne pas confondre avec…

bēma (tribunal) : siège de jugement

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Dieu / attributs
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

trône

Versets clés (liste)

He 4.16; Ap 4.2; Mt 19.28

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2362

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

θρόνος

Prononciation — (aide remplissage)

THRO-noss

Translit. — NOYAU

thronos

Vérifiable
Champs sémantiques
RoyaumeGrâce
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : simple décor céleste ; Option B : image de l’autorité qui juge et gouverne. Le co-texte (juger, nations rassemblées, autorité donnée) oriente vers la fonction : décider/ordonner. Ne pas remplir avec spéculation : décrire ce que le passage associe au trône (jugement, règne, autorité) et qui y siège.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Mt 5,31–37 — “trône” (G2362) : le trône renvoie à l’autorité souveraine de Dieu (“le ciel est le trône de Dieu”), utilisé pour montrer qu’on ne peut pas jurer sans se référer à Dieu. L’indice est la chaîne ciel/trône, terre/marchepied. - Mt 5,31–37 — Option A (trône = image décorative) / Option B (trône = rappel de la souveraineté divine dans la parole) : le co-texte tranche vers B : Jésus démonte les serments en rappelant que tout relève de Dieu, donc la parole doit être vraie.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre royal et judiciaire : trône = siège d’autorité, lieu symbolique du règne et du jugement. Dans Matthieu, il sert à parler de la souveraineté (Dieu/Christ) et de l’exercice du jugement (rendre compte, séparation, verdict).

⚙︎ Péricopes (miroir technique)
🧩Mt 5,31–37 — Mariage et divorce; serments : parole vraie🧩Mt 25,31–46 — Jugement des nations : les brebis et les boucs🧩Lc 1,26–38 — Annonce à Marie : naissance de Jésus🧩Ap 2,12–17 — Pergame : compromis, doctrine de Balaam, repentance🧩Ap 4,1–5 — Trône au ciel : porte ouverte, adorations, sainteté🧩Ap 5,11–14 — Digne est l’Agneau : louange universelle🧩Ap 4,6–11 — Saint, saint, saint : adoration et couronnes au trône🧩Ap 5,6–10 — Agneau immolé : racheter par le sang, royaume et chant nouveau🧩Ap 5,1–5 — Livre scellé : seul l’Agneau est digne🧩Ap 7,9–12 — Grande foule : salut à l’Agneau, louange au trône🧩Ap 7,13–17 — Qui sont-ils ? tribulation, sang de l’Agneau, berger🧩Ap 8,1–5 — 7e sceau : silence au ciel, encens et prières🧩Ap 12,1–6 — Femme et dragon : enfant mâle, fuite au désert🧩Ap 13,1–10 — Bête de la mer : blasphème, autorité, guerre aux saints🧩Ap 16,17–21 — 7e coupe : « C’est fait », Babylone jugée, grêle🧩Ap 16,8–16 — Coupes 4 à 6 : soleil brûlant, ténèbres, Armageddon🧩Ap 20,1–6 — Satan lié et règne avec Christ : première résurrection, seconde mort🧩Ap 19,1–10 — Hallelujah et noces de l’Agneau : adorer Dieu, témoignage de Jésus🧩Ap 21,1–4 — Nouveau ciel/terre et nouvelle Jérusalem : Dieu avec les humains🧩Ap 21,5–8 — « Voici je fais toutes choses nouvelles » : eau de la vie, héritage🧩Ap 22,1–7 — Eau de la vie, arbre de vie, service : paroles fidèles, Jésus vient bientôt