Parfum; huile parfumée (myrrhe/onguent).
Dans les récits d’onction, μύρον est l’objet concret qui déclenche le conflit : parfum coûteux → “perte” apparente → défense de Jésus. Le mot sert donc à matérialiser la valeur : ce qui est versé ne revient pas. Logiquement, il soutient l’argument de Jésus : le geste est “bon” parce qu’il vise sa personne et prépare sa sépulture (Mc 14). Le grec rend l’amour visible (par un bien précieux) et rend la critique audible (calcul).
L’AT connaît l’onction (huile) comme geste de consécration, d’accueil et parfois de royauté. Même si μύρον n’est pas l’huile d’onction officielle, l’arrière-plan éclaire le sens : honorer la personne de Jésus, reconnaître sa dignité, et préparer l’ensevelissement. Le parfum évoque aussi le culte et la bonne odeur offerte à Dieu (langage sacrificiel), ce qui renforce l’idée d’un acte de dévotion.
On peut réduire cela à un “gaspillage”. Le texte invite à une autre lecture : l’amour pour Jésus peut prendre une forme coûteuse et non calculée, et il y a des moments où honorer Christ est prioritaire. Clarification : Jésus ne méprise pas les pauvres; il révèle la valeur de sa personne et de sa mort imminente. Le mot μύρον aide à sentir la concrétude de la dévotion.
Nom : parfum/onguent (souvent dans les récits d’onction de Jésus).
Dans Marc 14, μύρον désigne le parfum précieux versé sur Jésus : acte d’adoration/honneur et préparation à la sépulture.
Opposer ‘gaspillage’ et ‘culte’ : le récit montre la valeur du geste envers Jésus. Éviter de moraliser contre les pauvres; Jésus parle de priorité du moment.
Dans l’onction, le parfum exprime l’honneur rendu à Jésus et anticipe sa mort/ensevelissement.
puanteur, odeur désagréable (idée)
parfum; onguent; huile parfumée
λίβανος — encens (brûlé) ; σμύρνα — myrrhe (substance spécifique)
parfum
Mc 14,3-9
G3464
—
moo’-ron
muron
Dans Marc 14, l’objet est concret (flacon, parfum coûteux). Règle : rester sur la scène (onction) : parfum = geste d’honneur/préparation. Ne pas réduire à ‘symbole’ sans le geste narratif.
Parfum coûteux = intensifie la ‘valeur’ du geste et la critique des témoins.
Registre culte/hospitalité : parfum précieux utilisé pour honorer (invité, roi) et/ou pour la sépulture. Dans Marc, il sert à comprendre l’onction comme acte prophétique et coûteux d’amour.