🇬🇷

hypocrite — ὑποκριτής — hypokritēs

Sens (principal)

hypocrite; acteur (au sens figuré)

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

ὑποκριτής (hypokritēs) signifie « hypocrite ». Le terme vient du vocabulaire du théâtre : l’acteur, celui qui joue un rôle. Dans l’usage moral, le mot désigne donc quelqu’un qui “joue” une identité : apparence extérieure qui ne correspond pas à la réalité intérieure. Sa logique est celle du décalage : dehors/dedans, scène/coulisses. Le garde-fou est de ne pas en faire une simple insulte. Lexicalement, le mot décrit une dissonance durable, une façade entretenue. Il ne s’agit pas seulement d’une incohérence ponctuelle, mais d’une posture où l’image est construite pour être vue. Le terme met l’accent sur la performance : montrer quelque chose pour produire un effet, tout en cachant autre chose. Comprendre ὑποκριτής, c’est garder l’image du masque : la personne est “en représentation”. Le mot pointe donc un problème de vérité : la façade remplace le réel. C’est un mot précis pour parler de double niveau : ce qui est affiché et ce qui est. Et cette double vie crée une fracture : la personne devient divisée entre rôle et réalité.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

La Bible hébraïque insiste sur l’intégrité : Dieu regarde au cœur. Les prophètes dénoncent une piété de façade : lèvres proches, cœur loin. Cet arrière-plan éclaire l’idée portée par ὑποκριτής : le danger n’est pas d’être imparfait, mais de substituer une image à la vérité. La pensée biblique voit la vie comme un tout : parole, justice, culte, relations. Quand le dehors est religieux mais que le dedans refuse la vérité, il y a fracture. La critique prophétique vise précisément cette fracture : maintenir une façade tout en laissant le cœur intact. La Bible affirme aussi que l’apparence peut tromper : l’homme voit ce qui se voit, Dieu discerne l’intérieur. Pour un lecteur moderne, cet horizon corrige une banalisation du mot “hypocrisie” en simple injure. Le problème biblique est une vie en deux niveaux : scène et secret. Cela touche au discernement : on peut être capable de lire certains signes et refuser de voir ce qui engage le cœur. L’arrière-plan biblique appelle alors à une cohérence : que le dedans corresponde au dehors. Le terme, dans cette perspective, met en évidence l’exigence de vérité devant Dieu.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Le lecteur occidental moderne utilise “hypocrite” pour toute contradiction : dire une chose et faire l’inverse. ὑποκριτής va plus loin : il porte l’idée d’un rôle joué, comme au théâtre. La clarification est donc de comprendre la façade : une identité construite pour être vue. Un contresens serait de traiter toute faiblesse ou incohérence comme hypocrisie. On peut être incohérent par immaturité sans “jouer un rôle”. ὑποκριτής insiste sur la représentation : l’image devient le centre. Un autre contresens est de limiter l’hypocrisie au mensonge verbal. Le mot vise l’ensemble de la posture : ce qui est montré, ce qui est caché, et l’écart entretenu entre les deux. Pour un lecteur moderne, ce terme est très parlant dans une culture d’image : on peut produire une “version publique” de soi. ὑποκριτής nomme exactement ce mécanisme : vivre en scène. Comprendre le terme, c’est comprendre la différence entre lutter avec sincérité et masquer. Le mot pointe le masque, pas la lutte. Il appelle une lecture sobre : scène/coulisses, façade/réalité.

Courte description — (aide remplissage)

Hypocrite : personne à double face (jeu d’apparence). Dans Lc 12, vise un manque de sincérité et de discernement.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Mt 15, Jésus cite Ésaïe : le problème n’est pas de “pratiquer” mais de substituer des traditions humaines à la Parole de Dieu. L’hypocrisie consiste à paraître pieux tout en annulant les commandements de Dieu et en gardant le cœur loin de lui.

Pièges lexicaux

Ne pas réduire à un simple “défaut” : c’est une posture spirituelle (apparence vs vérité). Ne pas l’utiliser pour juger tout le monde : le co-texte vise une hypocrisie précise (refus de la vérité).

Usage biblique (mini)

Hypocrite : posture d’apparence qui refuse la vérité. Dans Lc 12,54–59, Jésus dénonce l’incohérence : savoir discerner la météo mais refuser de discerner le temps de Dieu, ce qui conduit à une urgence de réponse.

Antonymes / contrastes (FR)

intégrité, sincérité, vérité

Synonymes / proches (FR)

double-face, faux, simulateur

À ne pas confondre avec…

ἁμαρτωλός — pécheur (général) ; πλάνη — égarement (autre notion)

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Péché / repentance
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

hypocrite

Versets clés (liste)

Lc 12,56

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G5273

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

Origine : voir la section “Origine” sur lueur.org (hypokritēs).

Prononciation — (aide remplissage)

hu-po-kri-tès

Translit. — NOYAU

hypokritēs

Vérifiable
Champs sémantiques
Péché
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : hypocrite = dissimulation morale (double face) ; Option B : hypocrite = “acteur” au sens d’un rôle joué. L’indice est le reproche de Jésus : il vise une incohérence entre ce qui est montré et ce qui est vrai. On retient A, en gardant la racine d’“acteur” comme image (jouer un rôle).

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Mt 6,2 — “hypocrite” (G5273) : joue un rôle religieux pour être vu, pas une faiblesse ponctuelle. L’indice est “afin d’être glorifiés”. - Mt 23 — Option A (hypocrite = incohérence) / Option B (hypocrite = mise en scène qui masque l’injustice) : le co-texte tranche vers B : dehors propre / dedans plein de rapine.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre moral et religieux : apparence pieuse vs cœur réel. Dans Lc 12, cela touche le discernement : l’hypocrisie empêche de juger avec justice et d’agir vrai.

✅ Vérification des pensées — Pensée grecque (logique / structure) | Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) | Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots chacune