🔤

chair — σάρξ — sarx

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
🧩Mt 27,11–14 — Jésus devant Pilate : silence du Messie🧩Lc 4,1–13 — Tentations de Jésus au désert🧩Lc 11,33–36 — Lampe du corps : œil sain🧩Lc 11,37–44 — Repas chez un pharisien; purification intérieure; malheurs (dîmes sans justice)🧩Lc 22,39–46 — Gethsémané : prière et agonie🧩Lc 22,63–65 — Moqueries et coups contre Jésus🧩Jn 1,14–18 — Le Verbe fait chair : grâce et vérité🧩Jn 1,1–5 — Prologue : le Verbe éternel🧩Jn 6,48–51 — Le pain vivant donné pour le monde🧩Jn 6,52–59 — Manger la chair, boire le sang🧩Mt 19,1–12 — Enseignement sur le divorce et le mariage🧩Mt 26,36–46 — Gethsémané : Jésus prie et veillez🧩Mc 14,32–42 — Gethsémané : prière et veille🧩Jn 1,6–13 — Jean témoin de la lumière, vraie lumière, et adoption des croyants🧩Jn 3,1–8 — Nicodème : naître d’en haut🧩Jn 6,60–65 — Paroles dures : l’Esprit vivifie🧩Jn 8,12–20 — Je suis la lumière du monde🧩Jn 17,1–5 — Prière sacerdotale : glorifie ton Fils🧩Ac 2,14–32 — Pierre explique (Joël) et annonce Jésus crucifié et ressuscité🧩Rm 2,17–29 — Juif et loi : la circoncision du cœur🧩Rm 7,1–6 — Morts à la loi, unis au Messie pour porter du fruit🧩Rm 4,1–8 — Abraham justifié par la foi (et non par les œuvres)🧩Rm 8,12–17 — Conduits par l’Esprit : adoption et cri « Abba »🧩Rm 7,14–25 — Combat intérieur : qui me délivrera ?🧩Rm 8,5–11 — Chair ou Esprit : l’affection détermine la vie🧩Rm 8,1–4 — Aucune condamnation : la loi de l’Esprit de vie🧩Rm 9,6–13 — La promesse ne dépend pas de la chair : Isaac et Jacob🧩Rm 9,1–5 — Douleur de Paul et privilèges d’Israël
Sens (principal)

Chair

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le mot σάρξ désigne la chair, le corps vivant, la condition humaine ou, selon le contexte, l’humanité dans sa faiblesse et son opposition à Dieu. Sa logique grecque est concrète au départ : la chair est ce qui appartient à l’existence corporelle. Mais dans le Nouveau Testament, le mot peut prendre une nuance théologique plus forte lorsqu’il désigne l’être humain livré à ses ressources propres, à sa mortalité ou au péché. Pour l’expliquer correctement, il faut demander : s’agit-il du corps physique, de l’humanité, de la parenté, de la faiblesse, ou de la nature pécheresse ? σάρξ ne doit pas être confondu automatiquement avec le corps comme mauvais. Le corps créé n’est pas méprisé par la Bible. La nuance centrale dépend du co-texte : chair comme incarnation réelle, comme fragilité humaine, ou comme orientation opposée à l’Esprit. Le mot invite donc à distinguer matérialité et rébellion. Dans certains passages, la chair souligne la proximité humaine ; dans d’autres, elle révèle l’impuissance de l’être humain séparé de Dieu. σάρξ demande une lecture attentive pour éviter les contresens dualistes.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’univers biblique, la chair rappelle d’abord la condition humaine : l’être humain est vivant, corporel, fragile, mortel. L’Ancien Testament parle de « toute chair » pour désigner l’humanité ou les créatures vivantes devant Dieu. La chair n’est pas mauvaise parce qu’elle est matérielle ; elle est faible, dépendante, passagère. Cette sensibilité éclaire σάρξ. Lorsque le Nouveau Testament emploie le mot dans un sens plus critique, il ne condamne pas la création matérielle, mais l’humanité orientée sans Dieu, incapable de produire par elle-même la vie de l’Esprit. Pour un lecteur moderne, la chair peut évoquer soit le corps biologique, soit la sexualité, soit une opposition simpliste entre matière et esprit. La pensée biblique est plus nuancée. Elle affirme la réalité bonne du corps créé, tout en dénonçant la confiance dans l’humain livré à lui-même. σάρξ invite donc à discerner le contraste du passage : chair et Esprit, chair et promesse, chair et gloire, chair et faiblesse. Le mot rappelle que l’humain a besoin de Dieu, non parce qu’il possède un corps, mais parce qu’il est fragile et pécheur devant lui.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Un lecteur moderne peut mal comprendre σάρξ en pensant que la Bible méprise le corps. Ce serait un contresens fréquent. Le mot signifie chair, mais son sens varie : corps vivant, humanité, parenté, faiblesse, ou orientation pécheresse opposée à Dieu. La clarification principale est de ne pas transformer « chair » en synonyme automatique de sexualité ou de matière mauvaise. Dans la foi biblique, le corps appartient à la création de Dieu, et l’incarnation confirme que la matière n’est pas méprisable. Lorsque σάρξ est négatif, le problème n’est pas le corps en lui-même, mais l’humanité fermée à Dieu, dominée par le péché ou incapable de se sauver. Il faut demander : quel contraste le passage établit-il ? chair contre Esprit ? chair comme parenté humaine ? chair comme fragilité mortelle ? Sa nuance centrale est la condition humaine incarnée, parfois vue dans sa faiblesse ou sa rébellion. Le mot aide à corriger deux excès modernes : réduire l’humain au biologique, ou opposer spiritualité et corps. La Bible parle d’une personne entière qui a besoin de rédemption.

Courte description — (aide remplissage)

Peut désigner la chair humaine (corps) ou, chez Paul, la nature humaine déchue orientée contre Dieu.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Chair : soit la dimension corporelle, soit la nature humaine déchue en opposition à Dieu.

Pièges lexicaux

Dualisme ; ascétisme ; excuser le péché comme « naturel ».

Usage biblique (mini)

Le Verbe s’est fait chair ; marcher selon la chair vs selon l’Esprit.

Antonymes / contrastes (FR)

Esprit (pneuma) (selon Paul)

Synonymes / proches (FR)

chair, nature charnelle (selon contexte)

À ne pas confondre avec…

corps = mal ; création matérielle mauvaise ; mépris du corps

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Autre
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

chair

Versets clés (liste)

Jn 1.14; Rm 8.5-13; Ga 5.16-21

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G4561

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Lemme / racine (optionnel)

σάρκινος/σαρκικός (charnel) (famille)

Prononciation — (aide remplissage)

sarx

Translit. — NOYAU

sarx

Vérifiable
Champs sémantiques
PéchéSainteté
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : « corps » simplement ; Option B : humanité naturelle (limitation) ou nature fragile selon la phrase. Le co-texte (« chair et sang » opposés au Père, faiblesse, incapacité) aide à choisir. Ne pas plaquer une doctrine systématique « chair = péché » : vérifier si Matthieu parle de limitation humaine ou d’un comportement charnel, et remplir en conséquence.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Mt 27,11–14 — “chair” (G4561) : ici, la nuance renvoie à la dimension humaine/physique dans une scène de procès où Jésus est exposé et vulnérable devant une autorité humaine. L’indice est le cadre judiciaire (accusations, silence) qui met en évidence la condition humaine du Messie. - Mt 27,11–14 — Option A (chair = péché) / Option B (chair = réalité humaine) : le co-texte tranche vers B : le passage n’enseigne pas une doctrine de la chair, il décrit la situation réelle du Christ souffrant.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre humain et fragile : chair = dimension humaine naturelle (mortelle, limitée), parfois associée aux désirs et à la faiblesse. Dans Matthieu, le mot peut souligner la limite humaine face à la révélation/à Dieu (« chair et sang »), donc l’insuffisance de la simple capacité humaine.

⚙︎ Péricopes (miroir technique)
🧩Mt 27,11–14 — Jésus devant Pilate : silence du Messie🧩Lc 4,1–13 — Tentations de Jésus au désert🧩Lc 11,33–36 — Lampe du corps : œil sain🧩Lc 11,37–44 — Repas chez un pharisien; purification intérieure; malheurs (dîmes sans justice)🧩Lc 22,39–46 — Gethsémané : prière et agonie🧩Lc 22,63–65 — Moqueries et coups contre Jésus🧩Jn 1,14–18 — Le Verbe fait chair : grâce et vérité🧩Jn 1,1–5 — Prologue : le Verbe éternel🧩Jn 6,48–51 — Le pain vivant donné pour le monde🧩Jn 6,52–59 — Manger la chair, boire le sang🧩Mt 19,1–12 — Enseignement sur le divorce et le mariage🧩Mt 26,36–46 — Gethsémané : Jésus prie et veillez🧩Mc 14,32–42 — Gethsémané : prière et veille🧩Jn 1,6–13 — Jean témoin de la lumière, vraie lumière, et adoption des croyants🧩Jn 3,1–8 — Nicodème : naître d’en haut🧩Jn 6,60–65 — Paroles dures : l’Esprit vivifie🧩Jn 8,12–20 — Je suis la lumière du monde🧩Jn 17,1–5 — Prière sacerdotale : glorifie ton Fils🧩Ac 2,14–32 — Pierre explique (Joël) et annonce Jésus crucifié et ressuscité🧩Rm 2,17–29 — Juif et loi : la circoncision du cœur🧩Rm 7,1–6 — Morts à la loi, unis au Messie pour porter du fruit🧩Rm 4,1–8 — Abraham justifié par la foi (et non par les œuvres)🧩Rm 8,12–17 — Conduits par l’Esprit : adoption et cri « Abba »🧩Rm 7,14–25 — Combat intérieur : qui me délivrera ?🧩Rm 8,5–11 — Chair ou Esprit : l’affection détermine la vie🧩Rm 8,1–4 — Aucune condamnation : la loi de l’Esprit de vie🧩Rm 9,6–13 — La promesse ne dépend pas de la chair : Isaac et Jacob🧩Rm 9,1–5 — Douleur de Paul et privilèges d’Israël🧩1 Co 1,26–31 — Dieu choisit les faibles : se glorifier en lui🧩1 Co 5,1–5 — Immoralité : livrer à Satan pour sauver l’esprit🧩1 Co 6,12–20 — Corps pour le Seigneur : fuyez l’impudicité🧩1 Co 7,25–35 — Vierges et temps présent : liberté pour servir le Seigneur🧩1 Co 15,35–49 — Comment ressuscitent les morts ? semence et corps nouveau🧩1 Co 15,50–58 — Victoire sur la mort : changés, fermes, travail non vain🧩2 Co 4,7–12 — Affligés mais non écrasés : porter la mort de Jésus🧩2 Co 5,11–21 — Ministère de réconciliation : nouvelle création en Messie🧩2 Co 7,1–7 — Purification et cœur ouvert : consolation au milieu des combats🧩2 Co 10,1–6 — Douceur du Messie : Paul répond aux critiques🧩2 Co 12,1–10 — Visions et écharde : ma grâce te suffit🧩Ga 1,10–17 — Plaire à Dieu : Évangile révélé, appel de Paul et conversion🧩Ga 3,1–5 — Commencé par l’Esprit : recevoir par la foi🧩Ga 2,15–21 — Justification : la foi en Jésus le Messie, non la loi🧩Ga 4,12–20 — Affection de Paul : vous avez reçu l’Évangile🧩Ga 4,21–31 — Agar et Sara : deux alliances, liberté et promesse🧩Ga 6,6–10 — Semer et moissonner : ne pas se lasser de faire le bien🧩Ga 5,16–26 — Marcher par l’Esprit : œuvres de la chair vs fruit🧩Ga 5,7–15 — Ne vous mordez pas : liberté pour servir par amour🧩Ep 2,1–10 — Morts au péché : sauvés par grâce, créés pour de bonnes œuvres🧩Ep 6,5–9 — Serviteurs et maîtres : servir comme au Seigneur🧩Ep 5,22–33 — Mari et femme : grand mystère, Messie et Église🧩Ph 1,19–26 — Vivre c’est le Messie : désir de partir et de demeurer🧩Ph 3,1–11 — Mise en garde et gains perdus : connaître le Messie🧩Col 2,20–23 — Morts avec le Messie : ne pas se soumettre aux ordonnances🧩Col 2,16–19 — Ne vous laissez juger : ombres, réalité en Messie🧩Col 2,11–15 — Circoncision du Messie : ensevelis au baptême, vivifiés🧩1 Pi 1,22–25 — Amour fraternel : nés de la Parole incorruptible🧩1 Pi 3,18–22 — Christ souffre et triomphe : mort, vivifié, proclamation🧩1 Pi 4,1–6 — Armer la pensée : souffrance, rupture avec le péché🧩2 Pi 2,17–22 — Liberté mensongère et rechute : esclavage de la corruption🧩2 Pi 2,10b–13a — Audace impure : mépriser l’autorité, arrogance et blasphème🧩1 Jn 2,12–17 — Assurance et renoncement : enfants, pères, jeunes, monde🧩1 Jn 4,1–12 — Éprouver les esprits; Dieu est amour (aimer)🧩2 Jn 1,7–13 — Avertissement : ne pas recevoir les séducteurs, doctrine du Christ🧩Ap 17,15–18 — Suite explication : eaux = peuples; dix rois haïssent Babylone
✅ Vérification des pensées — Pensée grecque (logique / structure) | Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) | Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots chacune