💡

diviser — διαμερίζω — diamerizō

Péricopes (par chapitre) — occurrences complètes
Sens (principal)

diviser, partager; répartir

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Le verbe diamerizō signifie “diviser / répartir”. Dans Lc 11,17–18, il sert un raisonnement logique : si un royaume est divisé contre lui-même, il s’écroule. Le grec pose une règle de cohésion : une puissance ne survit pas en se détruisant de l’intérieur. Jésus utilise ce verbe pour réfuter l’accusation “par Béelzébul” : si Satan chasse Satan, son royaume est divisé et ne tient pas. Ainsi, diamerizō porte l’axe argumentatif : la délivrance opérée par Jésus ne peut pas être expliquée par une autodestruction du camp adverse. Le verbe soutient donc la conclusion implicite : l’action vient d’une autorité supérieure (le Royaume de Dieu).

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

L’arrière-plan biblique voit les royaumes comme des réalités spirituelles et politiques : un royaume tient par l’unité de sa loyauté. Les prophètes décrivent aussi des divisions internes comme jugement et ruine. Jésus reprend une sagesse politique simple pour un discernement spirituel : le mal a sa cohérence; il ne se libère pas lui-même. Cette perspective sémitique renforce l’argument : la délivrance est signe que Dieu agit, pas que le mal se réorganise. Le mot rejoint aussi l’idée d’alliance : un peuple divisé se fragilise; de même, un royaume spirituel divisé s’effondre. Jésus affirme donc la victoire du règne de Dieu sur l’adversaire.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On peut entendre “diviser” comme “ne pas être d’accord”. Ici, c’est plus fort : un royaume en guerre contre lui-même. Clarification : Jésus utilise cette logique pour réfuter une explication fausse. Diamerizō aide à suivre l’argument : la libération n’est pas une ruse du mal, mais un signe que Dieu est à l’œuvre. Cela recentre le lecteur : le vrai sujet est l’autorité du Royaume, pas une polémique superficielle.

Courte description — (aide remplissage)

Diviser/partager. En Lc 11,17 : un royaume divisé ne tient pas.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Lc 11,17–18 : diviser = se fractionner en opposition interne (division destructrice d’un royaume).

Pièges lexicaux

Ne pas réduire à une simple “répartition” : ici, c’est une division interne destructrice. Ne pas appliquer hors contexte (accuser tout désaccord) : Jésus parle d’un royaume en guerre contre lui-même.

Usage biblique (mini)

Peut signifier partager/diviser. En Lc 11, sert l’argument du royaume divisé.

Antonymes / contrastes (FR)

unir; rassembler; tenir ensemble

Synonymes / proches (FR)

séparer, fractionner, partager

À ne pas confondre avec…

διαμερισμός — division (nom, G1267) ; σχίσμα — schisme/fissure ; μερίζω — partager (autre nuance)

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Sagesse / cœur
Nature
Verbe
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

diviser

Versets clés (liste)

Lc 11,17–18 ; Mt 12,25 ; Mc 3,24

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G1266

Lien Strong (lueur) — NOYAU
Prononciation — (aide remplissage)

dia-mé-ri-dzo

Translit. — NOYAU

diamerizō

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Champs sémantiques
RoyaumeJustice
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Option A : diviser au sens neutre (répartir) ; Option B : diviser au sens conflictuel (se fractionner, être en opposition). L’indice est Lc 11,17–18 : “un royaume divisé contre lui-même”. On retient donc B : division interne conflictuelle, qui conduit à la ruine.

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Lc 11,17–18 — division : un royaume divisé contre lui-même s’écroule; sert à réfuter l’accusation “par Béelzébul”.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre politique/stratégique : royaume, pouvoir, cohésion interne. Dans Lc 11, sert à démonter l’accusation : Satan ne se combat pas lui-même.