Division; déchirure; schisme.
σχίσμα signifie déchirure, division, séparation. Dans le contexte de Mc 2,21 (patch et vêtement), le mot sert une logique d’aggravation : l’ajout du neuf sur l’ancien produit un σχίσμα plus grand. Le terme fonctionne donc comme résultat : une solution inadaptée ne répare pas, elle déchire davantage. Logiquement, σχίσμα nomme une rupture visible, pas une simple tension. Dans d’autres usages du NT, il peut désigner des divisions communautaires; ici, l’idée reste celle d’une déchirure provoquée par incompatibilité. Le mot rend l’image tranchante : bricoler le neuf sur l’ancien crée une fracture.
La déchirure évoque l’idée biblique de rupture : un vêtement déchiré peut signifier deuil, humiliation ou crise. Plus largement, la “déchirure” figure une rupture d’alliance ou une division du peuple (royaume déchiré). Dans Marc 2, l’image d’une déchirure aggravée illustre l’inadéquation : on ne peut pas simplement “patcher” du neuf sur de l’ancien. L’arrière-plan sémitique aide à l’entendre comme appel à une restauration plus profonde, pas un bricolage religieux.
Le mot est concret (déchirure) mais sert une parabole : vouloir garder l’ancien système intact en y ajoutant Jésus crée plus de rupture. Le texte appelle à recevoir le neuf en entier.
Déchirure / division : rupture, dissension; aussi déchirure d’un vêtement. (1 Co 1,10)
Dans Marc 2, σχίσμα renvoie à une déchirure (vêtement) utilisée comme image; ailleurs, peut signifier division selon contexte.
Importer directement le sens ecclésial (‘schisme’) si le contexte est matériel (vêtement).
Désigne une déchirure/division; dans Marc 2, image de déchirure d’un vêtement.
unité; communion; accord
déchirure; division; schisme
dichostasia (dissensions) : autre terme; merismos (partage) : autre nuance.
division
Mc 2,21
G4978
vient de schizō (fendre) (selon lueur)
skhis’-mah
schisma
Repérer ce qui est divisé : vêtement, opinion, communauté. Dans Marc 2,21 : déchirure (vêtement) dans une image. Règle : rester sur le type de division indiqué par la scène.
Dans une image, souligne une rupture aggravée (la déchirure devient pire).
Registre rupture/déchirure : séparation visible (déchirure) ou division relationnelle selon contexte. Dans Marc, apparaît notamment dans une image de déchirure (vêtement) pour parler d’inadéquation d’un ajout.