🔎

lépreux — λεπρός — lepros

Sens (principal)

lépreux

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

L’adjectif lepros désigne une personne « lépreuse », c’est‑à‑dire marquée par une maladie de peau qui rend impure et exclue dans la vie sociale et cultuelle. Dans Mt 8, le mot sert à placer l’homme dans une situation sans issue humaine : il est à distance, et pourtant il s’approche de Jésus avec foi. Le grec met en valeur la demande simple : « Si tu veux, tu peux me rendre pur. » Le terme ne décrit pas seulement une maladie, mais une condition : impureté + rejet + impossibilité de se réintégrer par soi‑même. Le récit montre que Jésus n’est pas contaminé par l’impureté : c’est sa pureté qui “passe” et restaure. Ainsi, lepros devient un point de départ pour montrer l’autorité de Jésus sur ce qui exclut.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’AT, la « lèpre » (catégorie large) est liée à la pureté : on est déclaré impur, mis à l’écart, puis éventuellement réintégré par un processus précis (Lv 13–14). L’arrière-plan n’est pas seulement médical, il est communautaire : l’impureté coupe de la vie du peuple et du culte. Cela éclaire Mt 8 : le lépreux porte une honte et une séparation, et il ne peut pas se “réparer” lui‑même. Quand Jésus touche, il franchit une barrière que la Loi rendait très sensible, mais il le fait pour restaurer. L’arrière-plan rappelle aussi que Dieu veut une purification réelle, pas seulement une étiquette. Ainsi, le mot résonne comme une promesse d’alliance : Dieu vient relever ceux qui sont exclus.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

Nous lisons « lépreux » comme un simple diagnostic. Dans la Bible, c’est aussi un statut : être tenu à l’écart, être considéré impur, ne plus pouvoir vivre normalement avec les autres. La clarification utile : le miracle ne concerne pas seulement la peau, mais la restauration complète (relationnelle et spirituelle). Il faut éviter de tirer une équivalence automatique entre maladie et culpabilité : le texte ne dit pas que la personne est punie, il montre surtout la miséricorde de Jésus. Lepros met en lumière ce que Jésus fait : il s’approche, touche, purifie et réintègre. Le mot aide donc à comprendre la puissance qui restaure ce qui était “hors de portée”.

Courte description — (aide remplissage)

Un lépreux vient à Jésus : impureté, exclusion, et compassion du Messie qui purifie. (Mt 8,1–4)

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Dans Mt 8,1–4, le “lépreux” représente une personne rituellement impure et socialement exclue; Jésus touche et purifie.

Pièges lexicaux

Ne pas réduire le mot à la “lèpre moderne” uniquement : dans le contexte biblique, il renvoie surtout à l’impureté rituelle et à l’exclusion. Ne pas en faire automatiquement une preuve de péché personnel : le texte met l’accent sur la compassion et la purification. Ne pas oublier la dimension sociale : le lépreux est séparé (Mt 8).

Usage biblique (mini)

Désigne une personne “lépreuse” (maladie/impureté). Dans les Évangiles, souligne l’exclusion et la restauration : Jésus purifie et réintègre.

Antonymes / contrastes (FR)

pur, réintégré, sain

Synonymes / proches (FR)

lépreux (personne impure), malade exclu (idée)

À ne pas confondre avec…

Toute maladie de peau moderne : le terme biblique est aussi rituel/social (Lv 13–14). Ne pas confondre avec ἀκάθαρτος (impur) comme concept général.

Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Narratif (objet / lieu / rôle)
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

lépreux

Versets clés (liste)

Mt 8,1–4; Mc 1,40–45; Lc 5,12–14

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G3015

Lemme / racine (optionnel)

Prononciation — (aide remplissage)

le-pros (approx.)

Translit. — NOYAU

lepros

Vérifiable
Champs sémantiques
SaintetéGrâce
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Ne pas importer une définition médicale moderne : dans la Bible, “lépreux” renvoie à un statut d’impureté (Lv 13–14). Rester sur la fonction du récit (exclusion → foi → purification).

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Mt 8,1–4 — “lépreux” (G3015) : le mot désigne une condition qui rend impur/exclu socialement et cultuellement, d’où la demande “si tu veux, tu peux me rendre net”. L’indice de co-texte est le vocabulaire de purification et l’ordre de se montrer au sacrificateur. - Mt 11,1–6 — La mention des lépreux “purifiés” sert d’indice messianique (liste de signes) : la nuance est celle d’une guérison qui réintègre, pas seulement d’un symptôme médical.

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre pureté/culte et exclusion sociale : la “lèpre” (catégorie de maladies de peau) entraîne impureté rituelle et séparation. Dans les évangiles, met en scène la compassion et l’autorité de Jésus qui purifie et réintègre.