🔎

jugement — κρίσις — krisis

Sens (principal)

jugement; décision; condamnation (selon contexte)

Pensée grecque (logique / structure) — 200–250 mots

Krisis est le “jugement” : l’acte de juger et le verdict qui en sort. Dans Lc 11,31–32, Jésus annonce qu’il y aura un jugement où des témoins (reine du Midi, Ninivites) se lèveront contre cette génération. Le mot structure donc la gravité du passage : la demande de signe n’est pas un jeu intellectuel, elle place le cœur sous un verdict. La logique est : lumière donnée → réponse attendue → jugement si refus.

Pensée hébraïque (repères AT : univers biblique / arrière-plan) — un mot de vie auprès de Dieu qui éclaire la pensée hébraïque pour un lecteur occidental moderne — 200–250 mots

Dans l’AT, Dieu est juge : il rend justice et condamne l’injustice. Le jugement n’est pas seulement une idée abstraite; c’est une mise en lumière et une décision. Lc 11 reprend cette théologie : refuser la sagesse de Dieu (plus que Salomon) et refuser l’appel à la repentance (Jonas) expose à un jugement juste. Le mot krisis résonne donc avec l’idée biblique d’alliance : écouter et répondre, ou être condamné.

Pensée moderne (clarification occidentale) — 200–250 mots

On pense “jugement” = opinion dure. Ici, krisis parle d’un verdict réel devant Dieu : une évaluation juste de la réponse à Jésus. Clarification : le passage montre que demander un signe tout en refusant la repentance mène à une condamnation. Le mot aide à sentir l’enjeu : recevoir la lumière maintenant, plutôt que la subir comme jugement plus tard.

Courte description — (aide remplissage)

Jugement = acte de juger/évaluer et verdict. Dans Lc 11, lien au jugement sur “cette génération”.

Définition réelle (en contexte) — (aide remplissage)

Lc 11,31–32 : jugement = verdict rendu contre une génération qui refuse un appel clair (repentance/sagesse), malgré les signes donnés.

Pièges lexicaux

Le jugement biblique n’est pas seulement “opinion” : souvent c’est un verdict qui entraîne conséquence.

Usage biblique (mini)

Parle du jugement (de Dieu ou des hommes), parfois associé à condamnation.

Antonymes / contrastes (FR)

acquittement; justification (résultat)

Synonymes / proches (FR)

verdict, jugement

À ne pas confondre avec…

κριτής — juge (personne) ; κρίνω — juger (verbe) ; κατάκριμα — condamnation (résultat)

Chapitres (suivi de lecture) occurrences complètes
Testament
Nouveau Testament
Langue — NOYAU
Grec
Catégorie (pédago)
Sagesse / cœur
Nature
Nom
Terme FR (Ostervald 1996 — passage) — NOYAU

jugement

Versets clés (liste)

Mc 12,40; Mc 14,64

Code ACHL
Strong (H####/G####) — NOYAU

G2920

Prononciation — (aide remplissage)

kri-sis

Translit. — NOYAU

krisis

Vérifiable
Fiches contexte — chapitres occurrences complètes
Champs sémantiques
JusticeRoyaume
Garde-fou anti-“dictionnaire automatique” (règles) — choisir le sens uniquement à partir du co-texte — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Repérer si κρίσις signifie (A) jugement comme acte/évaluation, (B) verdict/condamnation, ou (C) temps de jugement. Dans Lc 11,31–32, le cadre est celui d’un jugement moral rendu contre une génération incrédule → B/C (verdict + scène de jugement).

Nuances Strong (en contexte) — notes de sens

- Lc 11,31–32 : κρίσις = cadre de jugement où la réponse à Jésus est évaluée (verdict contre une génération incrédule).

Registre / domaine concret (2–3 phrases) — quel “univers” le mot active ici ? (juridique, cultuel, relationnel, etc.) — Sources : lueur (OST) / Segond+Strong / Strong (lueur)

Registre judiciaire : tribunal, accusation, verdict. Dans Lc 11, sert à dire que l’incrédulité n’est pas neutre : elle sera évaluée et condamnée.

⚙︎ Péricopes (miroir technique)
🧩Lc 11,29–32 — Signe de Jonas : cette génération incrédule🧩Lc 10,13–16 — Malheurs aux villes incrédules🧩Mt 10,5–15 — Envoi des douze : mission en Israël🧩Mt 12,33–37 — L’arbre et son fruit : paroles qui révèlent le cœur🧩Mt 12,38–42 — Le signe de Jonas🧩Mt 23,23–28 — Malheurs : dîme, justice, miséricorde, foi🧩Mt 7,1–5 — Ne jugez pas : la poutre et la paille🧩Mt 12,15–21 — Le serviteur choisi : Jésus se retire (accomplissement)🧩Mt 5,21–26 — Colère et réconciliation (meurtre du cœur)🧩Mc 3,20–30 — Jésus accusé d’agir par Béelzébul🧩Jn 5,24–29 — Entendre la parole et passer de la mort à la vie🧩Jn 5,19–23 — Le Fils fait ce qu’il voit faire au Père🧩Jn 6,60–65 — Paroles dures : l’Esprit vivifie🧩Jn 8,12–20 — Je suis la lumière du monde🧩Jn 12,27–36 — « Père, glorifie ton nom »🧩Jn 3,16–21 — Dieu a tant aimé le monde🧩Ac 8,32–35 — Éthiopien : Jésus annoncé🧩2 Th 1,1–12 — Foi qui grandit, jugement juste, gloire du Seigneur🧩Jc 2,1–13 — Partialité : accueillir le pauvre, loi royale et jugement🧩2 Pi 2,10b–13a — Audace impure : mépriser l’autorité, arrogance et blasphème🧩2 Pi 2,1–10a — Faux docteurs et jugement : Dieu sait aussi délivrer🧩1 Jn 4,13–21 — Demeurer dans l’amour : assurance, amour fraternel obligatoire🧩Ap 16,1–7 — Coupes 1 à 3 : plaies, mer et fleuves frappés (justice de Dieu proclamée)🧩Ap 19,1–10 — Hallelujah et noces de l’Agneau : adorer Dieu, témoignage de Jésus